- Madilyn Paige wear ether IP體的 歌詞
- Madilyn Paige
- We take the way around the world
我們環遊世界,無拘無束 Inside the heart of every girl 因為每個女孩內心深處 A purpose that bounds us to the core 都渴望著萬眾矚目 Making our waves on every shore 希望世界的每一處都流淌我們的潮流 I see the possibilities 我看到了諸多可能 Circle in my periphery 它們圍著我,旋轉著,翩翩起舞 Thousands of girls start to see 數以萬千的女孩們終於開始注意到 All their unique abilities 她們內心那獨樹一幟的能力 (All the) Worlds four corners 世間各地各處的女孩們! (Every) Girl join the other 一起手牽手相互信任,彼此相連 (Make the) Jump beyond the currents 越過洋流,跨過大海 Here 此時此刻,女孩們!
站起來一起參與這場節奏熱浪而非置身事外 Stand up, join in from the sideline 發自內心迸發出力量,潛心貫注席捲這個世界 Dive deep, kicking up from the inside 以不同的語言喊出同一個聲音 One voice but many combined 我們且是那具有雄心壯志的洪流,超凡脫俗的激流 Were the riptide, riptide, riptide 而兩顆心的碰撞才能摩擦出更絢麗的火花 Two minds are better when they collide 無人能打破我們,無事能阻擋我們 No force can break us from the outside 正因為我們堅不可摧,相互依偎 One by one stand side by side 來吧女孩們,加入這次節奏熱浪 Step into the power of the tide 我們會匯聚成一條激流,奔騰不息,席捲全球 Were the riptide, riptide, riptide 前方一片儼然,我們將會全力以赴
在風暴來臨之前,到達夢想彼岸 Paving the way, were fully in 且讓我做這場洪流之源,帶來陣陣歡聲笑語 Pushing to get before the wind 我們將會成為一支充滿榮光的女子軍 And Ill be the twitter to begin 每一位都是冠軍飛將,無一位會投降屈服 An army thats full of champions 不存在停滯不前亦或失去控制 But no one heres surrendering 等著瞧⑧!姐姐們讓你們康康什麼叫永不放棄 No slowing down or losing speed 這一首只屬於女孩們的樂章,有如醍醐灌頂 No giving up, just wait and see 全世界不同國家不同種族的女孩們! The movement thats awakening 且與我一起加入這場節奏熱浪中 (All the) Worlds four corners 翻越大海,跨過千山 (Every) Girl join the other 就在這,就此刻 (Make the) Jump beyond the currents 正因為你並不是局外人,女孩們,別再沉默,站立起來! Here 只需好好享受,從內心迸發出屬於女孩的能量
儘管我們語言各不相同,但卻立場堅定,目標一致 Stand up, join in from the sideline 因為我們可是同一股激流啊,那聲勢浩大,氣勢磅礴的激流 Dive deep, kicking up from the inside 而兩顆心的相撞才能奏出更震撼人心的華章 One voice but many combined 從沒什麼可以阻擋我們,拆散我們 Were the riptide, riptide, riptide 心連心,手牽手,我們相互依偎 Two minds are better when they collide 快踏入這場屬於女孩的節奏熱浪中 No force can break us from the outside 美女,讓我聽見你的聲音好麼! One by one stand side by side 靚妹,讓我看見你首當其衝好麼! Step into the power of the tide 儘管歌頌,盡情釋放
女孩們,別害羞,別擔憂 Lately hear your voice 只需盡情歌唱,與我共奏華章,直到這個世界為止震撼 Come on girls and represent 來啊!女孩,此時此刻你非同凡響 Sing and shout it loud 我們將會喚醒他們,讓他們為之震撼 Come on girls and represent 我們將會喚醒他們,讓他們為之感動 Until they hear you singing 我們將會喚醒他們,讓他們為之歡呼 Come on girls and represent 只需要加入我們,加入這場節奏熱浪 Lets wake em up, wake em up 無需躊躇,僅需縱情享受,發自內心迸發屬於女孩們的活力 Lets wake em up, wake em up 我們從不是孤獨無助,千萬不同語言的女孩正是這場洪流的跳動的音符 Lets wake em up, wake em up 正因為我們是那活力四射的洪流,勇往直前的洪流,不遇險阻的洪流
只有兩顆心的相撞才能迸濺出更絢爛的煙火 Stand up, join in from the sideline 以至從無外界之物可以擋女孩們的道 Dive deep, kicking up from the inside 正因為我們心連心,手牽手,陪伴彼此 One voice but many combined 女孩,可別落單,還不快加入我們這場節奏熱浪 Were the riptide , riptide, riptide 抬起頭,姐妹,你生來不凡 Two minds are better when they collide 現在只需好好享受這場節奏熱浪,從內心深處喚醒那明媚的陽光 No force can break us from the outside 我們代表同一個聲音,來自世界不同角落,不同文化,不同信仰 One by one stand side by side 因為我們是那所向披靡的激流,戰無不克的激流,堅不可摧的激流! Step into the power of the tide 兩顆心因碰撞而變得更加堅強
才沒有什麼配阻擋我們呢 Stand up, join in from the sideline 因為女孩們心連心,手牽手,大而統一 Dive deep, kicking up from the inside 女孩們,快與我一齊踏入這場節奏熱浪 One voice but many combined 因為,我們可是這世界的洪流!永不停歇的洪流!波瀾壯闊的洪流! Were the riptide, riptide, riptide 衝鴨! Two minds are better when they collide No force can break us from the outside One by one stand side by side Step into the power of the tide Were the riptide, riptide, riptide Yeah
|
|