|
- B1A4 Do You Remember 歌詞
- B1A4
- あの角曲がれば
轉過那個街角 君に會えそうで 彷彿就能遇見你 ありがとうあの日君は 謝謝那天的你 一人で歩き出した 獨自一人走了 サヨナラさえも言えずに僕は 連再見也說不出口的我 ただ立ち盡くすことしか出來ない 只能久久地站在原地 Tonightでも乗り越えなくちゃ 就算只有今夜也要克服 君はもうここにはいないから 因為你已不在此地了啊 Do you remember 你還記得嗎 Do you remember 你還記得嗎 あの夕陽あの浜辺 那片夕陽那個海邊 Do you remember 你還記得嗎 Do you remember me 你還記得我嗎 いつだって肩寄せて 不管何時都肩並肩 歩幅合わせ 配合著彼此的步調 月のない夜は 在沒有月亮的夜晚 君を照らす燈りになろう 我要成為照亮你的光 街を歩けば 只要走在街上 ねぇdo you remember 吶你還記得嗎 君との想い出の場所や店ばかりで 到處都充滿著和你的回憶 辛くなってでも君はいなくて 即使難受你也已不在 分かってるつもりでも 我明明理解這個事實 踏み出せずに 卻仍然沒法踏出一步 サヨナラさえも言えずに僕は 連再見也說不出口的我 ただ立ち盡くすことしか出來ない 只能久久地站在原地 出來ない 只能這樣 Tonightでも乗り越えなくちゃ 就算只有今夜也要克服 君はもう 因為你早已經 ここにはいないから 不在這裡了啊 Do you remember 你還記得嗎 Do you remember 你還記得嗎 あの夕陽あの浜辺 那片夕陽那個海邊 Do you remember 你還記得嗎 Do you remember me 你還記得我嗎 もう一度もしも會えるなら 如果還能再見到你 君に伝えたいよ 我想要傳達給你啊 あの日言えなかった 那天沒能說出口的話 「アリガトウ」 “謝謝” 人ごみの中消える君の背中 消失在人群中的你的背影 伝えたかったひとつの言葉 我有一句想要告訴你的話 「ゴメンネ」より 不是“對不起” 「イカナイデ」より 不是“不要走” こんな僕に愛をくれて 而是對愛著這樣的我的你 「アリガトウ」 “謝謝你” Tonight越えて浴びるday light 越過今夜去沐浴陽光 君のいない 在沒有你的這條路上 この道歩き出すよ 我要邁出這第一步了 Do you remember 你還記得嗎 Do you remember 你還記得嗎 アリガトウでもサヨナラ “謝謝”以及“再見” Do you remember 你還記得嗎 Do you remember me 你還記得我嗎 Do you remember me 你還記得我嗎
|
|
|