最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Xe Đạp【Thùy Chi】 Xe Đạp【M4U】

Xe Đạp 歌詞 Thùy Chi M4U
歌詞
專輯列表
歌手介紹
M4U Xe Đạp 歌詞
Thùy Chi M4U

好像陽光讓我雙頰緋紅

一陣雲飄過我的頭髮
Dường như nắng đã làm má em thêm hồng
偷偷看你輕笑讓我害了羞
Làn mây bay đã yêu tóc em
我穿著白衣放學
Trộm nhìn anh khẽ cười khiến em thẹn thùng
在校園騎車我長髮飄揚
Áo trắng em bay giờ tan trường
你靜靜凝望很久

痴痴站著看啞然失笑
Đạp xe nơi sân trường tóc em buông dài
我慌亂地忽然聽見大家起哄
Lặng thinh anh ngóng trông đã lâu
靠近你身邊我聽到自己心跳加重
Người ngẩn ngơ đứng nhìn đánh rơi nụ cười
我的心不知為何慌亂了
Rồi em xao xuyến, chợt nghe vu vơ
我獨自在熟悉的街角等你

只有我和想跟你在一起的念頭
Gần lại bên anh em nghe tim em âm áp
放學後的街上騎著車
Là lần em nghe tim em vu vơ xuyến xao
隱約看見你乖巧的身影
Đợi anh góc phố quen mình em
我的心在熙熙攘攘的街上平靜下來
Chỉ mình em và nỗi nhớ mong dù có nhau
我吞吞吐吐說不出話
Đạp xe trên phố tan trường
你每日的笑容天真無邪

你和身邊的朋友一起上課
Thấp thoáng thấy bóng em ngoan hiền
現在你已亭亭玉立
Tim anh lặng giữa phố đông người
在你身邊啊
Ngập ngừng trên môi không nói ra
陽光清風校園嬉笑
Ngày nào nụ cười em bé thơ
靠在彼此肩上我帶你穿過大街小巷
Bên em bạn bè cùng tới lớp
我溫柔地說
Giờ chờ em đã lớn xinh
已經愛了好久了
Một lần bên em hỡi
你的笑容給予我萬千憧憬

每日的祈求期盼
Nắng gió sân trường vui đùa
還是那一排老樹
Ngồi tựa vai nhau anh đưa em qua bao con phố
漫不經心等著彼此我在夢中喊你的名字
Và anh nói thật dịu dàng
考試季到了
rằng đã yêu rất lâu rồi
局促地看著鳳尾花落下
Nụ cười em cho anh ngàn mơ ước
等著一場為我們下的雨
Từng chiều nguyện mong ngóng
讓我們可以站在彼此身邊很久

現在生命中的每個腳步
Vẫn đó nơi hàng cây già
我都有了一個人凝望
Đợi nhau vu vơ anh mang tên em trong giấc mơ
我已經在生命中看見了你
Rồi mùa thi chợt đến
看見你要永遠在一起
Bồi hồi nhìn phượng rơi
在校園騎車我長髮飄揚
Để chờ một chút mưa cho đôi mình
你靜靜凝望很久
Được đứng bên nhau thật lâu
痴痴站著看啞然失笑
Giờ trên từng bước chân cuộc đời
我慌亂地忽然聽見大家起哄

在你身邊啊
anh đã có một người để ngóng trông
陽光清風校園嬉笑
Em đã nhìn thấy anh trong đời
靠在彼此肩上我帶你穿過大街小巷
nhìn thấy anh và sẽ bên người mãi mãi
我溫柔地說
Đạp xe nơi sân trường tóc em buông dài
已經愛了好久了

你的笑容給予我萬千憧憬
Lặng thinh anh ngóng trông đã lâu
每日的祈求期盼
Người ngẩn ngơ đứng nhìn đánh rơi nụ cười
還是那一排老樹
Rồi em xao xuyến chợt nghe vu vơ
漫不經心等著彼此我在夢中喊你的名字
Một lần bên em hỡi
考試季到了

局促地看著鳳尾花落下
Nắng gió sân trường vui đùa
等著一場為我們下的雨
Ngồi tựa vai nhau anh đưa em qua bao con phố
那些在一起很久的記憶
Và anh nói thật dịu dàng
Rằng đã yêu rất lâu rồi
Nụ cười em cho anh ngàn mơ ước
Từng chiều nguyện mong ngóng

Vẫn đó nơi hàng cây già
Đợi nhau vu vơ anh mang tên em trong giấc mơ
Rồi mùa thi chợt đến
Bồi hồi nhìn phượng rơi
Để chờ một chút mưa cho đôi mình
Được đứng bên nhau thật lâu
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )