- Баста Ангел веры 歌詞
- Баста
- И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись.
天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь'. 明天我予你新的生活” И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь'. 明天我予你新的生活” И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Я подарю тебе новую жизнь.' 明天我予你新的生活” И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Я подарю тебе новую жизнь.' 明天我予你新的生活” Вокруг так много людей, но я одинок в этом мире черствых сердец. 熙來攘往,我卻在這個人情冷漠的世上孤獨一人 Мне десять лет, и эти десять лет - мой терновый венец . 十年的成長亦是十年的苦難 Быть одиноким, это судьба для меня. Это мой путь. 孑然一身,這便是我的命運 Они смотрят в глаза мне, они жалеют меня, они мне врут. 他們看著我,憐憫我,欺騙我 Я не такой, как они. Я не такой каким они меня хотят видеть. 我跟他們不同,我不是他們想像中的孩子 И всё, что ждет меня тут - утонуть, захлебнувшись обидой. 而等待我的,卻只是在羞辱中沉淪 Добро пожаловать в мой детский, разрушенный внутренний мир. 歡迎光臨我破碎不堪的內心世界 Он из пепла и руин. 遍地廢墟,和灰燼 Тут, время тянется долго, - дольше, чем Вечность. 這裡,度日如年 Тут, Человек забыл про Человечность. 這裡,人性喪失 Тут, маленький человечек, задушенный равнодушием 這裡,孩子被冷漠扼殺 Кричит, плачет, но взрослые, отвернувшись, закрыли уши. 你再怎麼哭喊,大人們只會躲在一旁,捂起耳朵 Маленькая Вера маме писала очередное письмо. 小薇拉又給媽媽寫了封信 Мама никогда не прочтет этих наивных, нежных слов. 但媽媽一如既往,從不讀這些天真幼稚的情話 Огромный, по неволе родной дом одиноких, ненужных детей. 偌大但被禁錮的家園,孤單而被忽視的孩子們 И ангел сказал Вере: 'Я прошу тебя, Вера, чуть-чуть потерпеть'. 天使輕輕地安慰薇拉:“我請你再堅持一下下 Верь мне. 相信我,薇拉” И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Я подарю тебе новую жизнь.' 明天我予你新的生活” И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Я подарю тебе новую жизнь.' 明天我予你新的生活” Каждому, вместе с жизнью Бог дарит талант. 上帝給了每個人生命的同時,也給予了天賦 Он скрыт, спрятан, где-то глубоко внутри, как бесценный клад. 只是我們的天賦被深深地隱藏,就像是無價之寶 Сколько преград на пути, сколько бесцельно прожитых лет. 路上還有多少坎坷,未來還有多少光陰虛度? Ты хотел бы гореть огнем, но обрек себя тлеть. 你本想像火焰熊熊燃燒,卻不知自己必將陰燃 Мир больших людей, вселенский шум в их головах. 大人的世界,腦袋裡紛紛擾擾 Маленький человек, но внутри живет огромный страх. 小孩的內心,被恐懼和害怕籠罩 В комнате выключен свет и ты остаешься один, - 陰暗的房間裡,你孤身一人 Один на один с темнотой, и твой - немой крик. 在黑暗中沙啞地呼喊 Трудно помочь, удобней сделать равнодушный вид. 伸出援手?事不關己來得更加輕鬆 Эволюция из нас вывела отдельный ушлый вид. 我們進化成自私圓滑的模樣 В запасе у каждого есть коллекция пластмассовых масок. 每個人都有自己虛偽的一面 Но однажды ты захочешь отказаться от них, и скажешь: 'Здравствуй!' 但當你有一天想要摘下面具,然後說:“你好! ” Здравствуй мир, в котором я нужен кому то. 你好!這個讓我被別人需要的世界 В котором я, буду жить, жить, а не как будто. 你好!這個我真真實實切切生活的世界 Буду делать добро, и это добро в тайне хранить. 但行好事,莫留姓名 Большой человек - ты чей то Ангел-Хранитель, пойми! 大人啊,要知道,你也是某個孩子的守護天使 И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Я подарю тебе новую жизнь.' 明天我予你新的生活” И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Я подарю тебе новую жизнь.' 明天我予你新的生活” И сказал мне ангел: 'Чуть-чуть продержись. 天使安慰我:“再堅持一下下 Я завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Завтра подарю тебе новую жизнь. 明天我予你新的生活 Я подарю тебе новую жизнь.' 明天我予你新的生活”
|
|