- Recuérdame (Solo) (Inspirado en "Coco") 歌詞 Natalia Lafourcade
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Natalia Lafourcade Recuérdame (Solo) (Inspirado en "Coco") 歌詞
- Natalia Lafourcade
- Recuérdame hoy me tengo que ir, mi amor
你要記得我啊,今天我就要走了,我的摯愛 Recuérdame, no llores, por favor 你要記得我啊,你也不要哭了,拜託你啦 Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás 我讓你住在我的心裡,我在你觸手可及的距離 A solas yo te cantaré soñando en regresar 我獨自為你歌唱,渴望著能早日回到你身旁
記住我,雖然我不得不漂泊他鄉 Recuérdame, aunque tengo que emigrar 不要忘記我,如果你聽到我的吉他在為你哭泣 Recuérdame, si mi guitarra oyes llorar 它流淌出的憂傷的旋律會陪伴著你 Ella con su triste cantar te acompañará 直到你在我臂膀之中被保護 Hasta que ya en mis brazos tú estés 你要記得我 Recuérdame 別讓我們的歌停止播放
只有你的愛才能讓我存在 Que nuestra canción no deje de latir 讓我們的歌一直單曲循環 Sólo con tu amor yo puedo existir 只有你的愛才能讓我 Que nuestra canción no deje de latir 不要忘記我,如果我存活在你的記憶中 Sólo con tu amor yo puedo 記住我,我贈予你我的夢
我帶你進入我的心中,陪著你從一而終 Recuérdame, si en tu mente vivo estoy 在我們的歌聲中,無論發生什麼我都一直在這裡,在你身邊 Recuérdame, mis sueños yo te doy 記住我,如果你覺得你孤單 Te llevo en mi corazón y te acompañaré 不准忘記我,我的歌聲會擁抱你 Unidos en nuestra canción, contigo ahí estaré 雖然我們分隔兩地,但你不會忘記
無論如何我會一直陪著你 Recuérdame, si sola crees estar 記住我 Recuérdame, y mi cantar te irá a abrazar 別讓我們的歌停止播放 Aún en la distancia nunca vayas a olvidar 只有你的愛才能讓我存在 Que yo contigo siempre voy 讓我們的歌一直單曲循環 Recuérdame 只有你的愛才能讓我存在
別讓我們的歌停止播放 Que nuestra canción no deje de latir 只有你的愛才能讓存在 Sólo con tu amor yo puedo existir 要記得我,如果我們馬上要分開 Que nuestra canción no deje de latir 要記得我,我們的愛要至死不渝 Sólo con tu amor yo puedo existir 伴隨著這首悲傷的歌,我會陪著你 Que nuestra canción no deje de latir 直到你在我的臂膀之中被我保護 Sólo con tu amor yo puedo existir 記住我
別讓我們的歌停止播放 Recuérdame, y si pronto he de partir 只有你的愛才能讓我存在 Recuérdame, nuestro amor ha de vivir 記住我 Y yo con este triste canto te acompañaré 讓我們的歌一直單曲循環 Hasta que ya en mis brazos tú estés 只有你的愛才能讓我存在 Recuérdame 讓我們的歌一直單曲循環
Que nuestra canción no deje de latir Sólo con tu amor yo puedo existir Recuérdame Que nuestra canción no deje de latir Sólo con tu amor yo puedo existir Recuérdame
|
|