- Asking Alexandria The Death Of Me 歌詞
- Asking Alexandria
- AM I INSANE?
是我瘋了嗎? I ask myself over and over and over again 我一次又一次地責問自己 TRAPPED IN MY BRAIN! 困在我的腦海裡! Pull it out from the cracks in my skull 從我腦殼裡的碎片中尋找 AM I ALONE? 是我孤獨了嗎? Surrounded by shadows, I think I might just be suffocating 被陰影包圍,我想我只需要屏住呼吸 The devil came to take me to hell, but Im already there. 魔鬼到來取我性命,但我已經身處地獄 Am I Insane? Am I Insane? Am I Insane? 我瘋了嗎?我瘋了嗎?我瘋了嗎? The devil came to take me to hell, but Im already there. 魔鬼到來取我性命,但我已經身處地獄 I wont let you be the death of me 我不會讓你置我於死地 No I refuse to let you bring me down 不我拒絕被你打敗 Bring Me Down 被你打敗 I wont let you make me out to be 我不會讓你把我當做 The one whos in the wrong 可以嫁禍的人 And Ive lost my mind before 我曾失去過理智 But now Im back 但現在真正的我已經歸來 And Im better than ever. 煥然一新 AM I INSANE? 是我瘋了嗎? Ive rolled myself over And screamed till I spit up blood 我曾蜷曲,怒吼直到吐血 TRAPPED IN MY BRAIN! 困在我的腦海裡! The answer has taken my hands to pull my eyeballs out 答案讓我用雙手扣除我的眼球 AM I ALONE? 是我孤獨了嗎? The voices who fight in my brain just wont ******* go away 操蛋的話語在我腦海中纏鬥,久久不能離去 The devil came to take me to hell but Im already there. 魔鬼到來取我性命,但我已經身處地獄 Am I Insane? Am I Insane? Am I Insane? 我瘋了嗎?我瘋了嗎?我瘋了嗎? Am I alone surrounded by death? 是我被死神孤立包圍了嗎? I think this might just be the end 我覺得這可能是我的終點了 Am I Insane? Am I Insane? Am I Insane? 我瘋了嗎?我瘋了嗎?我瘋了嗎? The devil came to take me to hell but Im already there. 魔鬼到來取我性命,但我已經身處地獄 You cant take this away from me 你不能從我奪走這個 You cant release these demons 你不能釋放這些惡魔 You cant make this OK for me 你不能再給我這些虛假的安慰 Youre the one who caused these feelings 你是造成這些情緒的罪魁禍首 I apologize for what Im about to do 抱歉,這是我的下一步選擇 I try to sympathize 我嘗試同情 But at the end of the day 但最後的最後 You brought this on yourself (ah. ah. ah.) 這都是你自找的 I wont let you be the death of me 我不會讓你置我於死地 No I refuse to let you bring me down 不我拒絕被你打敗 Bring me down 被你打敗 I wont let you make me out to be 我不會讓你把我當做 The one whos in the wrong 可以嫁禍的人 And Ive lost my mind before 我曾失去理智 But now Im back 但現在真正的我已經歸來 And Im better than ever 煥然一新 Now Im back 但現在真正的我已經歸來 And Im better THAN EVER! 煥然一新 The tears 那些淚水 Have left a blur 已經留下 That I cant explain 一片無法交代的污跡 The pain 那些痛楚 Has left a hole 已經鑿出 In which my heart shouldve been 我心頭上的一個穿孔 Im blind with rage 我被憤怒蒙蔽了雙眼 And I cant shake this feeling 我也不能擺脫這感覺 Irrational, Impetuous, Intemperate 無理,魯莽,放縱 Im blind with rage 我被憤怒蒙蔽了雙眼 And I cant shake this feeling 我也不能擺脫這感覺 Irrational, Impetuous, Intemperate 無理,魯莽,放縱 I wont let you be the death of me 我不會讓你置我於死地 I refuse to let you bring me down 不我拒絕被你打敗 Bring me down 被你打敗 I wont let you make me out to be 我不會讓你把我當做 The one whos in the wrong 可以嫁禍的人 And I lost my mind before but Im back and Im better than ever 但現在真正的我已經歸來煥然一新 The End
|
|