- Beret Sueño (con Pablo Alborán) 歌詞
- Beret
- [length: 03:05.522]
[length: 03:05.522] [tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io] [tool: 歌詞滾動姬https:/ /lrc-maker.github.io] Sé dónde no volvería 我知道我無法回頭 Mucho más que a dónde ir 比尋找歸宿更重要 Siendo infiel a mis principios 的是違背我的原則 Ya no quiero darte fin 我不想要與你終了 Y a ti que siempre te sobra 而你總是漠然離去 No te gusta compartir 你不喜歡與我分享 Y a mí que siempre me falta 而我總是思慕深切 Te lo he dado todo a ti 我把一切都給了你 He cambiado el encontrarme 我改變了我的想法 Por no darte por perdida 只因不願把你相忘 Y cambié todos mis pasos 我改變了所有節奏 Para ver cómo caminas 只為看你迷人步伐 La verdad siempre hace daño 真相總是那般傷人 Pero más lo que imaginas 而且超乎你的想像 Hice más cosas por ti 我為你付出的一切 Que las que hice por mi vida 遠遠多於我所能及 Vente conmigo, vente conmigo, ven 跟我來,跟我來吧 Sé mi camino, yo tu destino que 我知道我的路,我知道你的命運 Si no te quedas, no resolveremos 如果你不停留,我們便無法化解 El quiero y no puedo ganar y perder 我渴望,卻無法贏得也無法失去 Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino 我放飛夢想,用我的雙手為你創造了一個王國 Donde sueño y vuelo a pesar de todo el peso 儘管有著沉重的負擔,但我在那裡夢想著飛翔 Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos 我會一直等你,但你不必劃清界限,是非分明 En la historia que queremos 在我們想要的故事裡 Woh-oh -oh-oh, oh, oh, oh 喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦 Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh 喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦 No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago 我不知道沒有我及我的生活,你將如何是好,如果有天我關上心房 Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro 我不知道沒有你,我該何去何從,因為你是我的燈塔 No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo 我無法認清自我,但對你而言,我始終都是一個壞人 La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos 好運從未降臨於我,讓我再犯一次錯,來和我一起吧 Vente conmigo, vente conmigo, ven 跟我來,跟我來吧,來吧 Sé mi camino, yo tu destino que 我知道我的路,我知道你的命運 Si no te quedas, no resolveremos 如果你不停留,我們便無法化解 El quiero y no puedo ganar y perder 我渴望,卻無法贏得也無法失去 Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino 我放飛夢想,用我的雙手為你創造了一個王國 Donde sueño y vuelo a pesar de todo el peso 儘管有著沉重的負擔,但我在那裡夢想著飛翔 Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos 我會一直等你,但你不必劃清界限,是非分明 En la historia que queremos (Que queremos) 在我們想要的故事裡(我們的渴望) Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino 我放飛夢想,用我的雙手為你創造了一個王國 Donde sueño y vuelo a pesar de todo el peso 儘管有著沉重的負擔,但我在那裡夢想著飛翔 Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos 我會一直等你,但你不必劃清界限,是非分明 En la historia que queremos (Que queremos) 在我們想要的故事裡(我們的渴望) Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh 喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦 Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh 喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦 Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh 喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦 Woh- oh-oh-oh, oh, oh, oh 喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦
|
|