|
- 松來未佑 『ゆびきり』 歌詞
- 松來未佑
- 今日もまた一人ずつ
今天也是一如既往 みんなが帰ったら 大家都已踏上歸程 背伸びをやめてもいいのかな 現在可以不再勉強微笑了吧 泣いてももういいのかな 就算流淚也可以了吧 信じて悲しくてそれでも信じてる 堅信著傷悲著即便如此也這樣相信著 大好な人や思い出は離れていくけど 最喜歡的人和回憶都已漸漸遠離 夢で會いたいなお喋りしたいな 想在夢裡見到你想對你傾吐心語 同じ瞬間に目を閉じる 在同一個瞬間閉上雙眼 繰り返して夢ならはら何回も手もをつないでね 一次又一次在夢境裡面我們無論何時都可以手牽著手吧 記憶の中の小さいひとかけら 記憶中小小的一塊碎片 私はいつもここにいるから 我依然一直守候在這裡 振り返らない背中かが遠くなる 你沒有回頭身影漸行漸遠 でもねここで祈るの 但是呢我依然會在這里為你祈禱著 淚を集めたら光に變えて 淚水匯集起來變成璀璨的光 MUSIC MUSIC 何十年生きてても逢えない人もいる 人生旅途中總會和一些人錯過 あなたが步いたその道の途中で出逢てよかった 和你的道路相交能見到你真的很美好 時計の針を今こっそり戻したら 要是時鐘的指針可以悄悄迴轉 あの日のゆびきりもう一度やり直せるかな 那天我們拉手指的約定可以再來一次吧 二人で一緒に遊びに行こうよ時々素敵で言えなくて 兩個人一起去玩吧雖然有時不是十分完美 普通にいたらいつの間にかひとりで風にさらわれた 只是平常地在一起就在不自覺間心便被風席捲而走了 手を伸ばしてもきっと今まで 現在即使伸出雙手 優しいいたに夢に返して忘れることを恐れなくていいよ 也一定會在溫柔的夢中再次重現所以請不要害怕忘記 またなここで祈るの 除此呢我依然在這里為你祈禱著 たくさんのきらめきあなたに屆け 給予你眾多閃閃發光的瞬間 MUSIC MUSIC 二人で一緒に遊びに行こうよそんな葉わい夢をみた 兩個人一起去玩吧我做了那樣一個無法實現的夢 あの瞬間そばにいたねそれだけで素敵な奇跡 那個時候在你的身邊那就已經是美妙的奇蹟了 記憶の中の小さいひとかけら 記憶中小小的一塊碎片 私はずっとここにいるから振り返らずにそのまま步いてね 我依然會一直守候在這裡不要回頭就這樣繼續你的人生吧 そっとそっと祈るの 靜靜的靜靜的為你祈禱著 幸せに輝くオモイノカケラ 思念的碎片閃耀著幸福的光芒
|
|
|