- Tkay Maidza Simulation 歌詞
- Tkay Maidza
- We make it up and you stay
我們彌補,你留下來 If I break the rules that you play 如果我違反了你的規則 Tell me that you want it, tell me theres no need to show it 告訴我你想要它,告訴我沒有必要展示它 But you dont see what I see, you never will 但你看不到我看到的,你永遠不會明白 Whats it about, all the same 怎麼回事,都一樣 I let it flow and you play 我讓它流動,你玩耍 Hide it if I wanted , dont need you to make me honest 如果我想隱藏它,不需要你讓我誠實 Cause the trouble that will follow is unreal 因為隨之而來的麻煩是不真實的 I said hey, hey 我說嘿,嘿 Living on the run 生活在奔跑中 Pulling at the strings til the lights turn on 直到燈光亮起,才能拉動琴弦 Its too late 來不及了 Living on the run, but were staring at the wall 生活在奔跑中,但我們凝視著牆壁 Cause I said hey, hey 因為我說嘿,嘿 Living on the run 生活在奔跑中 Pulling at the strings til the lights turn on 直到燈光亮起,才能拉動琴弦 Its too late 來不及了 Living on the run, but were staring at the wall 生活在奔跑中,但我們凝視著牆壁 Cause I keep moving, I keep moving, I keep moving along 因為我一直在移動,我一直在移動,我一直在前進 And will you be here when we start finding what were searching for 當我們開始尋找我們正在尋找的東西時,你會在這裡嗎? Cause I keep moving, I keep moving, I keep moving along 因為我一直在移動,我一直在移動,我一直在前進 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 We all seem to find the way 我們似乎都找到了方向 I never share to keep safe 我從不分享保持安全。 He said theres no other way, but Im not standing in the shade 他說沒有別的辦法,但我不站在樹蔭下 Im running round in circles, caught between whatever thing they say 我跑了一圈,不管他們說什麼 When time is up and they pay 時間到了,他們付錢 They too left, theyll say 他們也會離開,他們會說 Give us what you got cause we have everything you want 給我們你所擁有的,因為我們擁有你想要的一切 And we are ready for it, reaching for the top 我們已經做好準備,達到頂點 I said hey, hey 我說嘿,嘿 Living on the run 生活在奔跑中 Pulling at the strings til the lights turn on 直到燈光亮起,才能拉動琴弦 Its too late 來不及了。 Living on the run, but were staring at the wall 生活在奔跑中,但我們凝視著牆壁 Cause I said hey, hey 因為我說嘿,嘿 Living on the run 生活在奔跑中 Pulling at the strings til the lights turn on 直到燈光亮起,才能拉動琴弦 Its too late 來不及了。 Living on the run, but were staring at the wall 生活在奔跑中,但我們凝視著牆壁 Cause I keep moving, I keep moving, I keep moving along 因為我一直在移動,我一直在移動,我一直在前進。 And will you be here when we start finding what were searching for 當我們開始尋找我們正在尋找的東西時,你會在這裡嗎? Cause I keep moving, I keep moving, I keep moving along 因為我一直在移動,我一直在移動,我一直在前進。 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Building up on my walls, looking greater than China 建立在我的牆上,看起來比中國 I took my time on this, my hands getting so brighter 我花了很多時間在這方面,我的手變得如此明亮。 I try to widen my brain, the bodys getting so wider 我試著擴大我的大腦,身體變得越來越寬。 Same story, same games, lanes never change ways 同樣的故事,同樣的遊戲,小巷永不改變。 And they always sample our moves in different pieces 他們總是把我們的動作分成不同的部分。 Sucking candle where go Im finding my reason, thesis 吸蠟燭到哪裡我找到我的理由,論文 Little did they know, I see whats real and whats in their mind 他們不知道,我看到什麼是真實的,他們的想法是什麼 I can tell that you do not care 我可以說你不在乎 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Stuck in a simulation 陷入模擬 Na na na, na na na 吶吶吶,吶吶吶 Na na na, na na na 吶吶吶,吶吶吶
|
|