|
- EXIT TUNES 壊セ壊セ 歌詞
- EXIT TUNES
- 編曲:ユーキ(E.L.V.N)
唄:MEIKO 遠くでは夜の匂いがする 濕った風の音に君が歩いて入ってくる 在遠方飄著夜晚的氣味 今君が思ってること 你的步伐逐漸朝濕潤風聲中走去 僕が全部當てたげようか 作り笑いの裏側を 此刻你所想的事 つかんで剝いで見せてやるよ 就由我來猜出全部吧 その目を僕に向けたら 在裝出的笑容另一側 話などしなくていいいから 我會將它抓住剝下的喔 その冷めた笑顔ただちに捨ててしまえ 只要那隻眼看著我的話 意味のない聲もぬくもりも お前が持ってるもの全部あきらめよう 言語什麼的不說出來也沒關係 壊してあげよう 那個冷卻的笑臉就直接把它給丟了吧 階段のぼりきった時から 不管是無意義的聲音或溫度 何も殘らない気がしてたんだ 將你擁有的事物全部都放棄吧 大きな目斜めそれても 由我幫你破壞掉吧 向けられているのは白い 話すならこっち見ろよ 從攀爬樓梯的時候開始 叫びだす風の音引きずって 便感覺到什麼也沒留下 まるで聞こえない美しくもない 即使大大的雙眼側眼以對 壊せ壊せ壊せ壊せ 目面向著人的仍是蒼白的雙目 いらないなにもいらない 想說的話就看向這裡吧 ああなんて下らない 君という 將被喊出的風聲拖著 遠くでは雨の音がしてる 言葉彷彿聽不見也不美麗的話語 重い夜空にふたりでただ黙って座ってる 破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧 君といると少しずつ 才不要什麼都不要 少しずつ少しずつ僕が削られて 啊啊是何等的無趣啊 靜かになって寒くなって 人名為你的人 白くなる硬くなる ああ冷たくなる 在遠方飄著雨水的聲響 壊せ壊せ壊せ壊せ 在沉重的夜空下兩人只是沉默坐著 壊せ壊せ壊せいらない壊せ 赤い赤い言葉も 與你一同時便一點一滴的 いらない何もいらない 一點一滴一點一滴地將我削減 ああなんて下らない 變得安靜變得寒冷 會えない方がいい 變得蒼白變得僵硬 undefined 啊啊變得冰冷
|
|
|