最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

STARRIER【somirxzd】

STARRIER 歌詞 somirxzd
歌詞
專輯列表
歌手介紹
somirxzd STARRIER 歌詞
somirxzd
Starrier
星空之下

我的靈魂摯友啊,請與我一同漫步吧
Performed by somirxzd
璀璨星空之下,夢想的光照進了現實

我的靈魂摯友啊,請與我一同漫步吧
[Intro]
璀璨星空之下,夢想的光照進了現實
Shooting stars shining, take my soul to see
點點光暈,我獨自徘徊在街頭
Neon's gleaming brightly, with my hope, you'll be
直到夜幕降臨,燈火通明之時
Shooting stars shining, take my soul to see
身邊遊人如織,我卻不覺喧鬧
Neon's gleaming brightly, with my hope, you'll be(who you wanna be)
月色溫柔,有誰駐足凝望?
[Verse 1]
星光又一次地閃耀
Pacing on the street alone, faint haloes
流星又一次劃過天際
Till the night comes, and the light's on
在那束微光的照耀下,我接受著靈魂的洗滌
Surrounded, but without a row or an echo
在那片星河的光芒中,我找回了最初的自我
To find something can make me set my sights on
或許,我會微笑著迎接今後困難吧?
So let the flickering starlights shine over again
抑或是神明的恩賜,讓我不再孤單?
And glittery meteors pass over again
那片美麗的星空,我能靠近你嗎?
And the sky’ll purify me with shimmers rather bright
霧霾散盡,你會更清澈吧?
For I can find myself on this starry night
我的靈魂摯友啊,請與我一同漫步吧
Well I, will say hello to troubles on my front road
璀璨星空之下,夢想的光照進了現實
Hello to the sparkles I'm endowed with
或許,我會微笑著迎接今後困難吧?
Well I’ll say hello to the beauty I want more
霧霾散盡,你會更清澈吧?
And hello to sorrowless me, that's all
所以,就讓那星光再一次閃爍吧
Shooting stars shining, take my soul to see
那流星也再一次穿過天際
Neon's gleaming brightly, you'll be who you wanna be
在那束微光的照耀下,接受著靈魂的洗滌
Well I, will say hello to troubles on my front road
在那片星河的光芒中,找回了最初的自我
And hello to sorrowless me, that's all
現在我已下定決心,一定會堅持下去
[Chorus 1]
其他人會怎麼理解,就隨他們去吧
So let the flickering starlights shine over again
現在我已鼓足勇氣,做好啟航的準備
(Over again tonight)
從低谷爬上巔峰,遍地荊棘
And glittery meteors pass over again
確實有很多人會讓我煩躁不安
(The sky'll)purify me with shimmers rather bright
用雜碎的語言諷刺著我,刁難著我
(Over again tonight)
天空之下,海洋泛起波浪
For I can find my real me on the starry night
篝火旁獨奏的少年
[Verse 2]
再見了,那個年少輕狂,放浪不羈的我
Gimme will, so that I'll stick to going
煩惱憂愁,拋之腦後
And not mind the clock to ring, 'tik-tok'
再見了,請不要與我為敵
Gimme nerve, so that I'll hit the road
再見了,那些流過的眼淚,那些終將放下的過去
From the bottom to pro-ving to be the tip-top
陪我走過一段旅程的你
And, I'm kinda sorta sick of them, rivals
可以留下來嗎?
Boringly, provoking me in clipped tones, but
深淵中走出的我,看到你在前方
O sea, O sky, O star, O bonfire crackled
霧霾已經散盡,不再迷茫
To seize beauty thyself, that's what I indeed want
所以,就讓那星光再一次閃爍吧
So I, will say farewell to my past life
那流星也再一次穿過天際
Farewell to bother who might come
在那束微光的照耀下,接受著靈魂的洗滌
So I'll say farewell to my haters who combined
在那片星河的光芒中,找回了最初的自我
Farewell to tears, I'll let bygones be bygones
在這片璀璨的星空之下,夢想的光照進了現實
Right from the start I stood fronting you
我的靈魂摯友啊
I found a place, a right plot to lie on
請與我一同漫步吧
And farewell to the abyss I plunged into
璀璨的星空之下
Will never be torn by guns or firebombs
所以,就讓那星光再一次閃爍吧
[Chorus 2]
那流星也再一次穿過天際
So let the flickering starlights shine over again
在那束微光的照耀下,接受著靈魂的洗滌
(Over again tonight)
我終於找回了最初的自我
And glittery meteors pass over again
那片星空,更加燦爛了啊
(The sky'll)purify me with shimmers rather bright
夢想的光照進了現實
(Over againtonight)
我的靈魂摯友啊
For I can find my real me under the starry sky
請與我一同漫步吧
[Bridge]
夢想的光,終於照進了現實
With my hope, you'll be
Shooting stars shining
Take my soul to see
Neon's gleaming brightly...
[Chorus 3]
So let the flickering starlights shine over again
(Over again tonight)
And glittery meteors pass over again
(The sky'll)purify me with shimmers rather bright
(Over again tonight)
For I can find my reality
Under the starrier…
[Outro]
With my hope, you'll be
Shooting stars shining
Take my soul to see
Neon's gleaming brightly
With my hope, you'll be(who you wanna be)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )