- Qué Haríamos Los Viernes 歌詞 Karen Méndez José Otero
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- José Otero Qué Haríamos Los Viernes 歌詞
- Karen Méndez José Otero
- 製作人: Leon Leiden/Ángel Vergara Avilez
(Hmm, hmm) Hmm, hmm (Hmm, hmm) Hmm, hmm (Hmm-hmm-hmm) Hmm-hmm-hmm 我親吻了數多烈唇 He besado tantas bocas 然而無一能滿足我 Y ninguna me ha llenado 我知道愛情,卻從未墜入愛河 He conocido el amor, pero nunca me he enamorado 我早已周遊世界 Yo ya di la vuelta al mundo 這個世界真奇怪 Este mundo tan extraño 我學會了釋懷那令人作痛之事 He aprendido a soltar, las cosas que hacen daño 我只是想知道你在哪裡? Solo me pregunto, ¿ dónde estás? 那個地方是否荒無人煙? ¿ Si estará vacío ese lugar? 你聞起來如何?亦或你睡在哪一邊? ¿ Cómo hueles?, ó ¿ de qué lado duermes? 告訴我,我們要去哪裡旅行? Dime ¿ Dónde vamos a viajar? 汝母尊姓大名? ¿ Cómo es qué se llama tu mamá? 你有何畏懼呢? ¿ A qué temes? 週五我們作甚? ¿ Qué haríamos los viernes? 你尚未至此 Aún no estás aquí 如果我在墨西哥或馬德里遇見你該怎麼辦? ¿ Y si te encuentro en México o еn Madrid? 我知道是你,因為事實上最好的總在最後 Sabré que eres tú, porquе en verdad siempre lo mejor llega al final 告訴我,你聞起來如何? Dime, ¿ Cómo hueles? 你睡在哪一邊? ¿ De qué lado duermes? 告訴我你有何畏懼? Cuenta a que le temes 週五我們做什麼呢? ¿ Qué haríamos los viernes? 我苦苦將你尋覓,我發誓卻始終找不到你 He buscado tanto y te juro que no te encuentro 為了窺探你是否在那,我陷入了諸多故事 Para ver si estabas, me he metido en tantos cuentos 我已傷痕累累,幾近崩潰 He salido herido, casi sin sentido 你到的時候,我會知道如何愛你 Para cuando tú llegues, yo a ti te sabré querer 我每晚都在等你,幾乎無人知曉 Te espero cada noche, casi nadie lo sabe 朋友問我,為何要保留那把鑰匙? Amigas me preguntas, ¿ pa que guardo esa llave? 那對我意義非凡,怎甘忍痛割愛? Que hay tantos para mí, que ¿ cuánto estoy dispuesto a perder? 我只是想知道你在哪裡? Solo me pregunto, ¿ dónde estás? 那個地方是否荒無人煙? ¿ Si estará vacío ese lugar? 你聞起來如何? ¿ Cómo hueles? 亦或你睡在哪一邊? ¿ O de qué lado duermes? 告訴我,我們要去哪裡旅行? Dime, ¿ Dónde vamos a viajar? 汝母尊姓大名? ¿ Cómo es qué se llama tu mamá? 你有何畏懼呢? ¿ A qué temes? 週五我們作甚? ¿ Qué haríamos los viernes? 你尚未至此 Aún no estás aquí 如果我在墨西哥或馬德里遇見你該怎麼辦? ¿ Y si te encuentro en México o en Madrid? 我知道是你,因為事實上最好的總在最後 Sabré que eres tú, porque en verdad siempre lo mejor llega al final 你尚未至此 Aún no estás aquí 如果我在墨西哥或馬德里遇見你該怎麼辦? ¿ Y si te encuentro en México o en Madrid? 我知道是你(我知道,我知道,我知道),因為事實上最好的總在最後 Sabré que eres tú (Sabré, sabré, sabré ), porque en verdad siempre lo mejor llega al final 告訴我,你聞起來如何? Dime, ¿ Cómo hueles? 你睡在哪一邊? (你睡在哪一邊?) ¿ De qué lado duermes? (¿De qué lado duermes?) 告訴我你有何畏懼? Cuenta a que le temes 週五我們做什麼呢? ¿ Qué haríamos los viernes? 告訴我,你聞起來如何? (告訴我,你聞起來如何?) Dime, ¿ Cómo hueles? (Dime ¿Cómo hueles) 你睡在哪一邊? (你睡在哪一邊?) ¿ De qué lado duermes? (¿De qué lado duermes?) 告訴我你有何畏懼? Cuenta a que le temes 週五我們做什麼呢? ¿ Qué haríamos los viernes? 我親吻了數多烈唇 He besado tantas bocas 然而無一能滿足我 Y ninguna me ha llenado 我知道愛情,卻從未墜入愛河 He conocido el amor, pero nunca me he enamorado 母帶工程師: León Gabriel Leidenberger Bitrán 人聲: José Otero/Karen Méndez
|
|