|
- SHAKING PINK おでまし!シェイピと千夜一夜物語 歌詞
- SHAKING PINK
- 編曲:ARM
被召喚之後就會出現 「呼ばれて飛び出て!」 SHA 「シェイ!」 -KING 「キング!」 PINK! 「ピーンク!」 哇啊~瓶子裡的妖精欸~ 「わーランプの精!」 是嗎? 「なのです?」 哦哦 「「「おおー!」」」 預-備 「せーの」 阿布拉卡塔布拉的芝麻油 「「「アブラカタブラごま油!」」」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯!哈 唔嗯!哈!哈! 「うんはっんはっんはーは!」 魔法のランプがありまして(へい) ボワンと煙が吹き出して(へい) 如果有魔法的油(嘿) ランプの精おでましだよ bong~一聲冒出了煙(嘿) 「アッサラーム!」 燈裡的精靈出現了哦 「こんにちは!」 السلام(阿拉伯語諧音:你好) 「グーテンターク!」 你好 呼んでもないのに現れて(へい) Guten tag(德語諧音:你好) 頼んでないことしでかして(へい) 只要召喚就能現形哦(嘿) おわさがせ三姉妹さ 就算沒有委託也會出現 「COCO!」 認真負責的三姐妹 「NANA!」 COCO! 「MOMO!」 NANA! 「あなたのダイエットのために冷蔵庫食べといたよ!」 MOMO! 「さっすがー!」 為了讓你減肥我們把你的冰箱吃空了呢~ 「トレビア~ンヌ」 哇~真不愧是 魔法の絨毯ひとっ飛び Travail Beau(法語諧音:做得好) あなたのおそばへ駆けつけます 坐著魔法飛毯一飛沖天 はやく出張料金払え 一直在你的身邊執行勤務 チャイチャイしましょ 快點給差旅費啊
沙沙~打起沙錘 踴れ踴れマハマハーラージャ 跳舞跳舞महाराज(梵語諧音:高高在上的王♂ ) 千夜一夜ブチ上げちゃって 奏響一千零一夜的樂章 歌え歌えマハマハーラージャ 唱歌唱歌महाराज(梵語諧音:高高在上的王♂) アダブラカタブラセアブラマシマシ אבדא כדברא(阿拉姆語 Saturday Night 星期六之夜 せくすぃーで(アッハーン) 又性感(啊哼~) ほらてんぷてーしょん(ウッフーン) 看吶temptation この夜が明ける前に 在黎明之前 Catch Me つかまえてよね catch me 試著抓住我呀
唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん! 」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯!哈 唔嗯!哈!哈! 「うんはっんはっんはーは!」 辛德巴度廢了好大的勁
出了海就後悔了 シンドバッドはしんどいね(へい) 叫破喉嚨也沒人救他 海に出るたび大後悔(へい) Ciao (意大利語諧音:你好) お助けにお出ましだよ 你好 「チャオ!」 привет(俄語擬音:你好) 「こんにちわ」 就算你不召喚也會出現 「プリヴイエット!」 帶你去意想不到的地方 呼ばれてないけど現れて(へい) 把寶物al-Rashid とんでもないとこ連れてって(へい) COCO! お寶はal-Rashid NANA! 「COCO!」 MOMO! 「NANA!」 她電話的另一端一直說很吵欸 「MOMO!」 那就把手機切兩半吧 「彼女の連絡ウザイって言ってたから 嗯決定了 スマホ割っておいたよ」 哇哦 「やるぅ~~!」 第七次的航海能看到 「おお~~!」 在你身邊飛舞而下 七度目の航海見屆けて 馬上把你的行李全奪走 あなたの隣へ舞い降ります 這裡是巴薩爾 すぐに積み荷全部よこせ 轉啊轉啊महाराज(梵語諧音:高高在上的王♂) バザールござる 改寫一千零一夜的故事
上啊上啊महाराज(梵語諧音:高高在上的王♂) 回れ回れマハマハーラージャ אבדא כדברא(阿拉姆語 千夜一夜書き換えちゃって 星期六之夜 アガレアガレマハマハーラージャ 庫爾巴勒 アダブラカタブラまんまるお月の 看吶智慧 Saturday Night 和那故事消失之前 くればーれ(シャキーン) call me 叫我出來喲 ほらいんてりじぇんと(キリリーン) 芝麻開門 物語が終わる前に 哇~真的打開了 Call me 呼び出してよね 好厲害
那麼~芝麻爆炸!!! 「開け~ゴマ!」 欸,那是什麼,現充嗎 「わーほんまに開いたー!」 好的那再破壞一次芝麻~ 「すごーい!」 欸真的被破壞了 「じゃね~爆ぜろ!ゴマ~」 不敢相信 「え、何それ…リア充?」 挖掘這裡汪!汪! 「よーし、ちはやぶれ、ゴマ!」 呀啦嗖啦 「えー…ほんまにちはやぶってるー」 再挖深一點汪!汪! 「信じらんない…」 嘿咻 嘿咻 ここ掘れ ワンワン 出來了?還沒出來? ヤーレン ソーラン 哪裡 哪裡 もっと掘れ ワンワン 哇啊 出來了ーーーーーーーーーーーッッッ! ! ! どっこいしょ どっこいしょ! 洛克菲勒! ! ! 出る?出ない? ×8 萬歲! ! ! どっち? ×8 跳吧跳吧महाराज 「出、出たーーーーーーーーーーーッッッ!!!」 一千零一夜飛向天空吧 「石油王ッッッッッッ!!!」 唱吧唱吧महाराज 「「「萬歳~~~~~~~~ッッッ!!!」」」 אבדא כדברא 踴れ踴れマハマハーラージャ 星期六之夜 千夜一夜ブチ上げちゃって 性感的 歌え歌えマハマハーラージャ 看吧temptation アダブラカタブラセアブラマシマシ 在黎明到來之前 Saturday Night take me 去往夢的世界 せくすぃーで(アッハーン) 唔嗯! ほら てんぷてーしょん(ウッフーン) 哈 この夜が 明ける前に 唔嗯! Take me 夢の世界へ 哈
唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 哈 「はー!」 唔嗯! 「うん!」 唔嗯! 「はー!」 哈 「うん!」 唔嗯!哈 唔嗯!哈!哈! 「はー!」 此次演出到此為止~ 「うん!」 「うん!」 「はー!」 「うんはっんはっんはーは!」 これにで閉幕ドロンパ!
|
|
|