|
- 玖玖miiru 奏(かなで) 歌詞
- 玖玖miiru
奏(かなで)
唄:玖玖ミィル
改札の前つなぐ手と/手剪票口前手和手緊緊牽著 いつものざわめき新しい風/和往日一樣的人聲吵雜卻瀰漫著不一樣的空氣 明るく見送るはずだったのに/明明該開心送你離開 うまく笑えずに君を見ていた/卻沒辦法笑著看著你 君が大人になってくその季節が/你就要成為大人了為了不讓那個季節裡 悲しい歌で溢れないように/充滿悲傷的歌 最後に何か君に伝えたくて/在最後想告訴你一些什麼 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた/我尋找著代替再見的話語
君の手を引くその役目が/牽你的手是我的使命 僕の使命だなんてそう思ってた/雖然那樣想著 だけど今わかったんだ僕らならもう/但我明白過去共渡的每一天 重ねた日々がほら導いてくれる/會引導著我們繼續走下去 君が大人になってくその時間が/你就要成為大人了 降り積もる間に僕も変わってく/在日積月累的時間裡我也會有所改變 たとえばそこにこんな歌があれば/如果說那裡有這樣一首歌 ふたりはいつもどんな時もつながっていける/兩個人無時無刻都能緊緊相繫
突然ふいに鳴り響くベルの音/突然間汽笛響起 焦る僕解ける手離れてく君/焦急的我鬆開手就要離去的你 夢中で呼び止めて抱きしめたんだ/喊住你忘我的緊緊擁抱 君がどこに行ったって僕の聲で守るよ/不管你往哪裡去我的聲音都會守護著你 君が僕の前に現れた日から/從你出現在我面前的那一刻起 何もかもが違くみえたんだ/或許一切看起來都不一樣了 朝も光も涙も歌う聲も/不管是早晨不管是陽光不管是眼淚還是歌聲 君が輝きをくれたんだ/都因為你而閃耀動人 抑えきれない思いをこの聲に乗せて/無法抑制的思念隨著這歌聲 遠く君の街へ屆けよう/送往你所在的遠方 たとえばそれがこんな歌だったら/如果說那是這樣的歌 僕らは何処にいたとしてもつながっていける/我們不管在什麼地方都能緊緊相繫
|
|
|