|
- おあ あまつそら 歌詞
- 初音ミク おあ
- 雲の隙間から覗かせた青空
雲的微小縫隙中露出藍天 思い描くのは君の笑った橫顔 腦海中描繪出你的側顏 ここに君がいたらなんて 如果你在這裡的話 切り取った空がひどく寂しくみえるの 這片天空看起來如此寂寞 君を知らないと好きと言えないなら 如果不了解你就不能喜歡你 君への好きはどこからくるの 那對你的喜歡從何而來 ここにある気持ちを壊れそうなくらい 在這裡感情都快要崩潰了 力を込めて抱きしめた 用力抱緊了 空の隙間からこぼれ落ちた 從天空縫隙之中落下 君と僕を繋ぐ白い糸 連接你我的白色線條 涙が喉に詰まって 喉嚨被淚水堵住 知られないまま飲み込まれていく 在不為人知時吞了下去 青く青く響いて 幸福地幸福地迴響著 赤く赤く屆け 努力地努力地傳達著 窓の枠から切り取った夕空 窗框上的夕陽剪影 さよなら今日は昨日に変わっていくよ 再見啦今天已經成為昨日 誰かの聲が聞こえたまたね 又聽到了誰的聲音 明日になればまた違った君がいるんだ 明天又會有不一樣的你 君を知るたびに愛しくなるけれど 即便每次認識你都會愛上你 君の答えはどこにあるの 你的回答在哪? なんでもないような知らないふりも 假裝一問三不知 出來ないよ 難以做到啊 痛いほどに焦がれて照らされたのは 被燒得焦灼曬得疼痛著的是 君と僕を繋ぐ白い糸 連接你我的白線 この手が君と絡まって 牽著你的手 火傷みたいに傷を殘した 留下了燒傷似的傷口 青く青く傷んで 幸福地幸福地被傷害著 赤く赤く滲む 努力地努力地練習著 名前を呼んで 呼喚我的名字 聲を聞かせて 讓我聽到你的聲音 この手握って 緊握這隻手 抱きしめて 抱緊我 連れ去って 帶走我 離したくない 不想要離開 消えそうなくらいの願い 幾乎消失的願望 君への想いを言葉にしたら 把對你的思念用語言表達 指に殘る色濃い白い糸 仍留在指上的白線 空の隙間からこぼれ落ちた 從天空縫隙之中落下 君と僕を繋ぐ赤い糸 連接你我的紅線 涙が喉に詰まって 喉嚨被淚水堵住 知らないまま飲み込まれていく 在不為人知時吞了下去 青く青く滲んで 幸福地幸福地滲透出 赤く赤く響け 努力地努力地迴響著 屆け 傳達到了
|
|
|