|
- 蕭煌奇 紅葉 歌詞
- 蕭煌奇
- 作詞:巫宇軒
作曲:蕭煌奇 編曲:屠穎
窗外陣陣小雨 敢是天也咧笑我戇 怎會行到今日這一步 大家攏來慶賀 祝恁白頭偕老 只有我的心插一刀
過去所有疼惜 一幕一幕變做炸藥 炸開看無底的悲傷 我知你有你苦衷 啥物攏免閣講 咱的笑容哪會遐勉強
你講過海角天邊有我有你 當初時兩人的愛糖甘蜜甜 愛你的勇氣等袂到結籽 只䞐往事割阮的心血流袂止
祝你幸福我祝你快樂 人生的路今後袂當閣共行共渡
一聲稱呼大學的同窗 無情打落一片癡情的紅葉
誰人講世間只有紅花青葉 也有共款美麗的青花佮紅葉 愛情的故事共款遐精彩 為何現實欲來阻礙加添無奈
祝你幸福我祝你快樂 人生的路今後袂當閣共行共渡
禮貌招呼虛情的笑容 無情殘酷拆散真情的紅葉
祝你幸福我祝你快樂 人生的路今後袂當替你看顧
一聲稱呼大學的同窗 無情打落一片癡情的紅葉 乎你失望是我最後的體諒
17121/《紅葉》Âng-hio̍h 蕭煌奇Siau Hông-kî
窗外陣陣小雨 thang-guā tsūn-tsūn sió-hoo 敢是天也咧笑我戇 kám-sī thinn iā teh tshiò guá gōng 怎會行到今日這一步 tsuánn ē kiânn kàu kim-ji̍t tsit tsi̍t-pōo 逐家攏來慶賀 ta̍k-ke lóng lâi khìng-hō 祝恁白頭偕老 tsiok lín pi̍k -thiô kai-nóo 只有我的心 tsí-ū guá ê sim 插一刀 tshah tsi̍t-to
過去所有疼惜 kuè-khì sóo -ū thiànn-sioh 一幕一幕 tsi̍t-bōo-tsi̍t-bōo 變做炸藥 piàn-tsuè tsà-io̍h 炸開看無底的悲傷 tsà- khui khuànn-bô té ê pi-siong 我知你有你苦衷 guá tsai lí ū lí khóo-thiong 啥物攏免閣講 siánn-mih lóng bián koh kóng 咱的笑容 lán ê tshiò-iông 哪會遐勉強 ná ē hiah bián-kióng
你講過 lí kóng kuè 海角天邊 hái-kak thinn-pinn 有我有你 ū guá ū lí 當初時 tong-tshue-sî 兩人的愛 nn̄g-lâng ê ài 糖甘蜜甜 thn̂g-kam bi̍t-tinn 愛你的勇氣 ài lí ê ióng-khì 等袂到結子 tán buē-kàu kiat-tsí 只䞐往事割阮的心 tsí tshun óng-sū kuah gún ê sim 血流袂止 hueh lâu buē-tsí
祝你幸福 tsiok lí hīng -hok 我祝你快樂 guá tsiok lí khuài-lo̍k 人生的路 jîn-sing ê lōo 今後袂當 kim-āu buē-tàng 閣仝行仝渡 koh kāng-kiânn kāng-tōo 一聲稱呼 tsi̍t-siann tshing-hoo 大學的同窗 tāi-ha̍k ê tông-tshong 無情打落 bô-tsîng tánn-lo̍h 一片癡情的紅葉 it-phiàn tshi-tsîng ê âng-hioh
啥人講 siánn-lâng kóng 世間只有紅花青葉 sè-kan tsí-ū âng-hue tshinn-hio̍h 也有仝款美麗的 iā ū kāng-khuán bí-lē ê 青花佮紅葉 tshinn-hue kah âng-hioh 愛情的故事 ài-tsîng ê kòo-sū 仝款遐精彩 kāng-khuán hiah tsing-tshái 為何現實欲來阻礙 uī-hô hiān-si̍t beh lâi tsóo-gāi 加添無奈 ka-thiam bô-nāi
祝你幸福 tsiok lí hīng-hok 我祝你快樂 guá tsiok lí khuài-lo̍k 人生的路 jîn-sing ê lōo 今後袂當 kim-āu buē-tàng 閣仝行仝渡 koh kāng-kiânn kāng-tōo 禮貌招呼 lé-māu tsio-hoo 虛情的笑容 hi-tsîng ê tshiò-iông 無情殘酷 bô-tsîng tsân-khok 拆散真情的紅葉 thiah-suànn tsin-tsîng ê âng-hioh
祝你幸福 tsiok lí hīng-hok 我祝你快樂 guá tsiok lí khuài-lo̍k 人生的路 jîn-sing ê lōo 今後袂當替你看顧 kim-āu buē-tàng thè lí khuànn-kòo 一聲稱呼 tsi̍t-siann tshing-hoo 大學的同窗 tāi-ha̍k ê tông-tshong 無情打落 bô-tsîng tánn-lo̍h 一片癡情的紅葉 it-phiàn tshi-tsîng ê âng-hioh
予你失望 hōo lí sit-bōng 是我最後的體諒 sī guá tsuè-āu ê thé-liōng
|
|
|