|
- OPEN VERSE CHALLENGE (Lad Version) 歌詞 bbno$ lzr Eliauk9
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Eliauk9 OPEN VERSE CHALLENGE (Lad Version) 歌詞
- bbno$ lzr Eliauk9
- Fking major該死的主修專業
Du嘟 Ber本兒 Bi嗶 Dou嘟 Ba吧 Ber本兒 Yea,she bounce for the clown耶,她因小丑而(氣到)跳起 About power關於力量 when a mouth wait to win it need it當嘴巴想要獲勝就需要(力量) now child餵,小孩(你聽著) mama man you媽媽育你成人 mama blessing媽媽為你祈禱 indeed it's in the book書中確實 indeed it's told you want son確實會告訴你想要的是什麼,兒子 tell you choices會告訴你應該選擇什麼 I don't really understand我並不是很懂 my mama's been insist that我的媽媽堅持說 indeed I need to read this我真的應該好好讀書 waiter piper porter pirate purple服務員,管道工人,行李員,海盜,貴族(各行各業) when the style fall當選擇(職業)定下來了 how's it cooking in the kitchen wiping yea難道你想(像媽媽一樣)在廚房裡煮飯擦盤子? cause I know我知道 how low it is my prating writted我瞎扯的詞寫得多麼爛 if I point she went to someone(吵架時)如果我(生氣)指著外面讓她滾 upon she's at the top and I'm looking down(因為)不久前她說:“我站在頂端俯視(看不起)你, you just like a drama你就像一齣戲劇(一樣荒唐)。” I fk you share the share我去你的分享心得(談心) I am not a swag I need my moninel我不是一個出色的說唱者,我需要錢生存 Templar stapler sampler律師,批發商,樣品檢查員(各行各業) sampler understand that she's own my recess我懂,但她總逼我讓我無法休息 wish you like some band that希望您喜歡一些樂隊 that she told me she like band她告訴我她喜歡樂隊 and then I gave her race I然後我和她賽跑(嘗試擺脫她) what the maze I made that但我十分迷惑 she let's come on later因為她很快就追上來了 if you seep in and I hope your mummy know you said huh如果你想融入我的生活了解我,我希望媽媽你真正理解我說的話 if you buy my phone you know you really want to share huh你買給我手機,你真的很想與我談心 think I give up figure what you do and where you bch are希望因此我就不再追究您之前做過的事情以及您之前的惡劣 smell or heard I'm clapping您可以聽到,我在鼓掌 nothing know me I am here yeah無人了解我,但我就在這裡 be rest放鬆自我吧 am I a loser dad?爸爸,我是不是一個失敗者? money yummy maller Ⅱ's dead錢很重要,米勒二代已經死了 you go way back(爸爸說)你快回頭吧,你快死心吧 just like Ⅱ's death正如二代已經死了 Ⅲ said Ⅳ said三代說四代說 why she and my doll said為什麼她和我的玩偶說 why she tried to finance me money為什麼她想要資助我錢財 yea sir that耶,先生 walk walk走吧,走吧 you should take a walk你應該去散散步 walk walk走吧,走吧 you should take a walk你應該去散散步 this is my block這是我的地盤 get out of my land離開我的土地 get out of my blocks離開我的轄區 ga ga ga Yes she bounce for the clown耶,她為小丑而(氣到)跳起 About power關於力量 when a mouth wait to win it need it當嘴巴想要獲勝就需要(力量) now child餵,小孩(你聽著) mama man you媽媽育你成人 mama blessing媽媽為你祈禱 indeed it's in the book書中確實 indeed it's told you want son確實會告訴你想要的是什麼,兒子 tell you choices會告訴你應該選擇什麼 I don't really understand我並不是很懂 my mama's been insist that我的媽媽堅持說 indeed I need to read this我真的應該好好讀書 waiter piper porter pirate purple服務員,管道工人,行李員,海盜,貴族(各行各業) when the style fall當選擇(職業)定下來了 how's it cooking in the kitchen wiping yea難道你想(像媽媽一樣)在廚房裡煮飯擦盤子? cause I know我知道 how low it is my prating writted我瞎扯的詞寫得多麼爛 if I point she went to someone(吵架時)如果我(生氣)指著外面讓她滾 upon she's at the top and I'm looking down(那是因為)不久前她說:“我站在頂端俯視(看不起)你, you just like a drama你就像一齣戲劇(一樣荒唐)。” oh baby噢親愛的 foger about honey and forget about dream忘記愛人忘記夢想 enjoy the lucky party today and Saturday享受週末的派對 forget about money and forget about fame忘記聲名利祿 forget about dollar bill now you just wanna sway忘記賬單儘管搖擺 I got wechat number from shawty like Rihanna我得到了一個長的像蕾哈娜的微信 all my homie drank toomuch say they form wakanda我的homie喝大了說他們來自瓦坎達 unlock cellphone take selfie without p hotosh解鎖來張自拍 feeling drum beat your body from inside mental sh感受鼓點在你耳邊震動 all I know all the people know the future no more sh所有人不再痛苦 no more pain feeling happy want somebody dry my skin感受那快感 one more drink one more shawty ready on my ** *y way再來一杯準備好“上路” open verse challenge開放verse挑戰 I'm going college我將去學院 go back to you garage回你的車庫 pinching you like orange剝橘子一樣剝你 fing major and book該死的專業書 if you wanna just took你想拿走就拿 I'm ready going loose我準備好放鬆了 put on my golden tooth戴上我的金牙 Yes she bounce for the clown耶,她因小丑而(氣到)跳起 About power關於力量 when a mouth wait to win it need it當嘴巴想要獲勝就需要(力量) now child餵,小孩(你聽著) mama man you媽媽育你成人 mama blessing媽媽為你祈禱 indeed it's in the book書中確實 indeed it's told you want son確實會告訴你想要的是什麼,兒子 tell you choices會告訴你應該選擇什麼 I don't really understand我並不是很懂 my mama's been insist that我的媽媽堅持說 indeed I need to read this我真的應該好好讀書 waiter piper porter pirate purple服務員,管道工人,行李員,海盜,貴族(各行各業) when the style fall當選擇(職業)定下來了 how's it cooking in the kitchen wiping yea難道你想(像媽媽一樣)在廚房裡煮飯擦盤子? cause I know我知道 how low it is my prating writted我瞎扯的詞寫得多麼爛 if I point she went to someone(吵架時)如果我(生氣)指著外面讓她滾 upon she's at the top and I'm looking down(那是因為)不久前她說:“我站在頂端俯視(看不起)你, you just like a drama你就像一齣戲劇(一樣荒唐)。” oh baby噢親愛的(請別這樣)
|
|
|