- On Wings of Moonlight (feat. 1004Lights & Megan McDuffee) 歌詞 Megan McDuffee
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Megan McDuffee On Wings of Moonlight (feat. 1004Lights & Megan McDuffee) 歌詞
- Megan McDuffee
<宇宙公主> Darkened thoughts clouding innocent lives 陰沉的思云籠罩於無辜眾生 The past mistakes of simpler times 那來自過去單純時光的大錯 Shroud the world in sorrow 織悲為衣,披於世間 For losing you to the monster you built inside 將你推向你內心的怪物 And though it pains me to fight with you 雖姐妹相戰使我痛苦 Over the torment that you've gone through 仍舊不及你心中所悲 No reassurance can dispel 區區言語何以消除 All of the sorrow that's been left behind 你經歷的種種悲痛 ♪ <間奏>
<月亮公主> The world I've known has been nothing but lies 吾所知的世界盡是謊言 And far too long have I stood by your side 漫漫時光吾皆伴你左右 Obscured by the endless shadow of your 籠罩於你的萬丈陰影下 Feigned respect and your broken promises 陽奉陰違你破碎的諾言 A fallen star forgotten by her night 熠熠星辰,為其夜所遺忘 On broken wings in silent flight 破碎羽翼,於寂靜中獨往 Assurance made of harmony but spoken 你說和諧所作保證,無非口頭說辭 Without love or the slightest bit of truth 可曾有過一絲愛意,抑或半點真理 ♪ <間奏> How can you pretend to know the pain I've felt 你怎可假裝知悉吾所受痛苦 Spending every day in the dark 吾的生命在黑夜中消逝 Living in the shadow cast 吾的生活在陰霾下度過 By my ever brighter solar counterpart 那陰霾來自吾耀眼的太陽姐姐 Spending every night alone 夜自憐傷 Excluded from any praise 不得讚賞 For the work that I've done 嘔心瀝血 And the efforts that I made 傾訴衷腸
<宇宙公主> You don't have to do this 妹妹你不必如此 We can go back 我們可回到過去 You won't have to deal with 你不用再獨自面對 The sadness you have 你擁有的無盡悲傷
<月亮公主> Now don't you see, sister? 姐姐,你還不懂? It's too late for that 一切為時已晚 I've spent too long 吾已付出太久 Giving all I had 吾已付出一切 Enjoy your precious sunlight 享受你僅剩的陽光吧 'Cause now it's time to dream 因為現在是夢魘之時 Now the night will last forever 永恆黑夜即將籠罩小馬利亞 And in your nightmares I'll hear your screams 在噩夢中吾將欣賞你的驚叫 ♪ <間奏>
<宇宙公主> Oh sister, I am sorry 很抱歉,妹妹 But the world won't bear the weight 但這個世界不能承受 Of the foolishness I had 因我的愚蠢所致代價 And the errors of my ways 以及我所犯下的錯誤 I'll walk a thousand crushing nights 我將踱步於數千痛苦之夜 Reliving the every word I heard 我將品味每一個所聞之詞 Until the day I make it right 直至我贖清罪惡 Until the day that you return, 直至你歸來之日
|
|