|
- 小貓俱樂部 セーラー服を脫がさないで 歌詞
- 小貓俱樂部
不要脫人家的水手服啦 セーラー服を脫がさないで 現在不行啦再忍一會會啦 今はダメよ我慢なさって 不要脫人家的水手服啦 セーラー服を脫がさないで 討厭啦在這種地方不行啦 嫌よダメよこんなところじゃ 女孩子嘛總是喜歡
聽一些八卦的東西 女の子はいつでも 一直都在學習 “MI-MI-DO-SHI-MA' Ah~每天都是 お勉強してるのよ 雖然我想比朋友們 Ah- 毎日 早一點試一試“那種事兒” 友達より早く kiss以後就不敢再進行下去了 エッチをしたいけど 還是太膽小了呀! キスから先に進めない 雖然想像周刊雜誌上寫的那樣 憶病すぎるの 做一些“那樣的事兒” 週刊誌みたいな 但是把自己的一切都給出去的話 エッチをしたいけど 還是有點可惜呀...不給你! 全てをあげてしまうのは 不要脫人家的水手服啦 もったいないから…あげない 裙子也會被掀起來的吧
不要脫人家的水手服啦
不要解開人家胸前的蝴蝶結啦 セーラー服を脫がさないで 到了那個時候 スカートまでまくれちゃうでしょ 男生會變成什麼樣呢 セーラー服を脫がさないで 真的很好奇呢 胸のリボンほどかないでね Ah~真是不可思議啊
有人約我出去 男の子はその時 處女什麼的實在太無聊啦 どうなるの? 爸爸媽媽都不知道 興味津々しちゃうのよ 我明天要和他在外面過夜 Ah- 不思議ね 雖然有一丟丟害怕 デートに誘われて 但是處女什麼的實在太無聊啦 バージンじゃつまらない 在我變成大媽之前... パパやママは知らないの 把我甜蜜的心.. .吃掉吧! 明日の外泊 ちょっぴり恐いけど バージンじゃ つまらない おばんになっちゃう その前に おいしいハートを…食べて
|
|
|