最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

trip to the garden【SORROW】

trip to the garden 歌詞 SORROW
歌詞
專輯列表
歌手介紹
SORROW trip to the garden 歌詞
SORROW
Took a trip to the garden
在公園裡散漫地閒遊
Grass with the trim, kinda looks like a carpet
草坪修整過後顯得毛絨可愛
I need space, people see me as a target
眾矢之的的我需要尋得一隅之地
But get with me, and your life is kickstarted
在這片淨土裡乏味的生活將煥然一新
All this green, you would think we in a forest
映入眼簾的綠意會讓你有身處森林的誤解
My guest list like a giant, it's enormous
突然來訪的故人Dorothy
Her name's Dorothy
這是位大傢伙
She was never into porridge
她從不喝粥
Just white lines
只是一條白線
That she takes in the morning
清晨之時將它吸入
Now it's 2am
已至凌晨2點
Hanging out with who again?
又在與誰夜遊呢
Looking for another time to mess up and redo again
又在蓄意將一切都搞砸嗎
I am getting bored of all the acting that I do instead
我已經厭倦了表面做出的虛浮
Of telling everybody that l'm sick of being cool
告訴人們我討厭裝酷
I guess l'll write my own ending, that's it
我想我會書寫自己的結尾的就是這樣
Wake up in the morning, left a pill on my mattress
每次在清晨醒來後我都會在床墊上留下一顆藥丸
I can't look away cuz if I do, then l'm passive
我不能移開實現否則將變得消極厭世
Ima take it, pray this headache go away then l'm backin'
吞下它祈禱疼痛消失
I lack enjoyment
我的世界枯燥乏味
I lack the plaques
我貧血
And lack the status that they've been anointed
我所應得的地位都離我而去
I lack the passion
我消極避世
Passing out at three from all the voices
凌晨三點後才能從雜音中入眠
Crowded rooms
擁擠的房屋
And bad choices
錯誤i的決定
Powdered faces
虛偽的面孔
Loud noises
嘈雜的聲音
I don't think that Ima make it out
身處劣境的我不認為我能成功
Even tho it's my house
儘管這是我的家
Even tho, I know that I could drive away and leave the town
儘管我知道自己能夠離開這片傷心之地
Andtake it back, to when I only wanted to be proud
想要回溯到榮譽滿身的時候
Of my accomplishments
那時我想贏得大家的自豪
But I'm over it , I'll just hold it in
時過境遷我將堅持下去
Forever, and ever and ever
永遠永遠永遠...
On another endeavor
下一次契機
And l'm never indebted
想做到問心無愧
To nobody, it's settled
對任何人都是如此說好了
I used to think I was greater
我曾自恃清高
I threw my keys on the table
將鑰匙扔在桌上
And told myself that I made it
大聲告訴自己做到了
Had all the hope in the world
似乎所有的期望都肩負在身
But that well ran dry
但井總會乾涸
Put my faith in a girl
我將一切都獻給了一位女孩
And she said goodbye
但她離我而去
So I stuck to the things
我決定不再困於一隅
That would make me fly
著眼於長遠之事
To a whole different place
在一片完全陌生的地方
Running on my time
開始了風光無限的追逐
I answer no questions
在我眼中
No answer is enough
緘默便是最好的回答
No plans to be grand
沒有遠大的計劃
Like pianos in the mud
像深陷泥淖的鋼琴一般
No sand in weird glasses
奇怪的眼鏡也沒有沙子
No caps with those tassels
沒有帶流甦的帽子
No magic
沒有魔法的虛妄
No plastic
沒有塑料般的易碎
No cash
沒有垃圾的骯髒
And no love
沒有愛
It's a sad place
傷心之地
That was kind of unavoidable
但這不可避免
Travel through the void and think that life is so enjoyable
穿過虛妄的幻想發現生活是如此美好
That's why we take it all, we're in need of some comfort
因為需要幸福所以需要承擔
Gotta walk away and question all the spells that we'reunder
離開並予以我們所處環境質疑
Took a trip to my garden
在公園中散漫地閒遊
Grass with the trim, kinda looks like a carpet
草坪修整過後顯得毛絨可愛
I need space, people see me as a target
眾矢之的的我需要尋得一隅之地
But get with me, and your life is kickstarted
在這片淨土裡乏味的生活將煥然一新
All this green, you would think we in a forest
映入眼簾的綠意會讓你有身處森林的誤解
My guest list like a giant, it's enormous
突然來訪的故人Dorothy
Her name's Dorothy
這是位大傢伙
She was never into porridge
她從不喝粥
Just white lines
只是一條白線
That she takes in the morning
清晨之時將它吸入
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )