|
- whoo カラ、カラ、カラ (feat. 初音ミク) 歌詞
- whoo
- 夢から覚めた朝
從夢中醒來的早晨 遠ざかるような空 感覺天空正漸漸離去 枯れ木の隙間から 透過枯木的縫隙 渦巻くような陽が 捲成漩渦般的太陽光彩耀眼
眩しくてまた僕は手をかざす、 又使我遮擋住視線 揺れるブランコ、カラ、カラ、 無休止搖曳的鞦韆 途切れることもなく 空無一人
そっと揺れた聲響く(きっと屆いていると) 輕輕搖晃的聲音縈繞、一定會傳達到的 もっと遠くもっと遠く 朝著更遠、更遠的天際 風が吹く、止まることもなく 乘著晨風、無休止地前進
夢から覚めた朝 從夢中醒來的早晨 遠ざかるような空 感覺天空正漸漸離去 枯れ木の隙間から 透過枯木的縫隙 渦巻くような光、カラ、カラ、カラ 捲成漩渦般的光、空白無色 枯葉の音が僕ら急かすような気がして 枯葉的聲音彷彿在催促我們
眩しくてまた僕は手をかざす、 耀眼的光又使我遮擋住視線 夕暮れの空、カラ、カラ 黃昏的天空、空白無垠 風の音が聞こえる 能聽到風的聲音
それから聲がして(風が運んでいた) 聲音將隨風漂流 もっと遠くもっと遠く 朝著無邊的天際 流されて、君に屆くまで 直到傳達到你的身邊
|
|
|