最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

やぶさか【Gero】

やぶさか 歌詞 Gero
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Gero やぶさか 歌詞
Gero

醜惡丟人的愚眾,擺弄姿態的冒牌貨
見苦しい下眾、気取った偽物
將肉麻的讚美與描繪出來的謊話
歯の浮くような賛美ちょいと混ぜて
稍微攪拌後一併奉承的話
描いた噓、與えてあげたら
便可以輕而易舉地惹他們開心
いともたやすくご機嫌とれました
無法填補的鴻溝,不經意受到的打擊
埋まらない溝、食らった不意打ち
忍受著任性浮躁的話語
気まぐれ発言に耐えまして
一味的擺出天真的客套話
ひたすら甘い、禦愛想売っては
實際上承認了自己的空虛寂寞
じつにむなしくお認めされました
被無用的幸福感纏繞著

將沒有盡頭的夢境緊握不放的意義
役立たない幸福感に巻かれ
我不明白啊
終わらない夢、すがり付く意味なんてさ
就現在,把這些全部丟掉
わからないよ
將這石橋砸壞吧
この際、全部まとめて投げ出して
這個…名為愛的東西早已破碎散落
石橋を叩いて壊そう
喪失了所有價值啊
その…愛というものが砕け散り
對於不知道的事情,裝作知道的樣子
役割を失くしてしまったんだ
強作著笨拙的評論

將那些沒有依據的愚蠢理解
知らないこと、わかったふりして
不分青紅皂白地亂說一通
拙いレビューを練りながら
不可理喻的主張,毫無道理的預測
頼みもしない腐った解釈
忍受著誤解的浪潮
頭ごなしにぶちまけられました
已經被指教過的錯誤格外疼痛
ありえない主張、曲がった見通し
碰也不碰將其搪塞過去
誤解の嵐に耐えまして
被無用的充實感纏繞著
一際痛い、揚がった揚げ足
將無聊至極的夢境死死抓著的意義
手も觸れず受け流してあげました
我不明白啊

就現在,把這些全部坦白
役立たない充実感に巻かれ
將這石橋砸壞吧
くだらない夢、見続ける意味なんてさ
這個…名為愛的東西從一開始就
わからないよ
沒存在過,我已經發現了
この際、全部まとめて打ち明けて
淨是在傷害著別人,又被傷害著
石橋を叩いて壊そう
持續著這樣沒有意義的日子
その…愛というものがはじめから
要在這轉瞬即逝的燈火
無いことに気づいてしまったんだ
燃盡熄滅之前

就現在,把這些全部坦白
傷ついたりつけたり意味もなく
將這石橋砸壞吧
いつまでもいつも通り
這個…名為愛的東西從一開始就
ひとときの短い燈火が
沒存在過,從我發現的那日起
燃え盡きてしまう前に
便扭曲的日常
この際、全部まとめて打ち明けて
將善意揮開,向天空怒吼
石橋を叩いて壊そう
兩手握著的溫柔也已經
その…愛というものがはじめから
早已空虛地潰散了啊
無いことに気づいてしまってからの、
ゆがんだ日常
好意を蹴って宙に怒鳴って
両手で包んだやさしさ
じつにむなしく崩れて行きました





發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )