|
- ピノキオピー ビューティフルなフィクション 歌詞
- 初音ミク ピノキオピー
- 生きる喜び知った後の痛み
活著的喜悅知曉過後的痛苦 一人もいない冬枯れの町 空無一人的林寒澗肅的街道 手を摺りながら君を想う朝焼けに 在一邊搓著手心一邊思慕著你的朝暮之下
不被理解也得不到回報 理解もされず報われもせず 但是也一定但是也一定 それでもきっとそれでもきっと 仍舊無依無靠地使心靈震顫今天也是 寄る辺ないまま心震わせた今日も 那般美麗的
更加美麗的 そんなビューティフルな 更加美麗的虛幻 モアビューティフルな 那就像是電影的一大傑作令人戰栗的漫畫一般 モアビューティフルなフィクション 就像感動滿溢地奔跑起來的孩童一般
不久後被銀河系所期望 それは大傑作の映畫鳥肌の立つ漫畫のような 那般荒謬的奇蹟是存在的啊! 感動に溢れて走る子供のように 能夠憑著一通鬼話拼命苟活下去 やがて銀河系が望んだ 沒能被愛著沒能被期待 デタラメみたいな奇跡があったんだ! 在哪天一定會在哪天一定會 作り話でなんとか生きていける 就算會被討厭也好只要你能笑著之類的
一旦屏息凝視就會看到絕望 愛されもせず期待もされず 一旦側耳傾听就會聽到哭聲 いつかはきっといつかはきっと 我在細雨飄落的陽光之下 嫌われてもいい君が笑うならなんて 心虛地尋找自己的容身之處
美麗的 目を凝らせば絶望が 更加美麗的 耳をすませば泣き聲が 更加美麗的虛幻 小雨降る陽だまりで 魅惑住我吧急轉直下的劇情發展就如同太過完美的劇本一般 後ろめたく居場所を探した 就如同忍住淚水而蛻變的主角一般 ビューティフルな 不久後被全世界大聲喝彩就算這很做作但卻是我的憧憬啊! モアビューティフルな 就算是山寨貨我卻被你拯救著 モアビューティフルなフィクション 那就像是電影的一大傑作令人戰栗的漫畫一般
就像感動滿溢地奔跑起來的孩童一般 魅せて大逆転の展開よく出來すぎた臺本のような 這絢麗又美好的世界這醜陋又無趣的世界! 涙をこらえて変わる 主人公のように 正憑著誰人的謊言而苟延殘喘著 やがて世界中大喝采 胡散臭いけど憧れだったんだ! 能夠憑著一通鬼話拼命苟活下去哦 まがい物でもあんたに救われてる
それは大傑作の映畫鳥肌の立つ漫畫のような 感動に溢れて走る子供のように 美しくて素晴らしい世界が醜くてくだらない世界が 誰かの噓でなんとか息をしてる 作り話でなんとか生きていけるよ
|
|
|