|
- 三澤紗千香 レインボーバトン (縁ソロ・ヴァージョン) 歌詞
- 三澤紗千香
- はじまるよ深呼吸したらjump
開始了喲~深呼吸然後跳起! さあ思いきりハイタッチ 全力擊掌 もうキミは気づいてる? 你是否已經看到? 晴れ間の先には 在雲層縫隙的前方 虹のcolor広がるよ 彩虹的七色無限蔓延
無意中回望 何気なく振り向いて 內心悸動不已 ドキドキしちゃう 街景看似和昨日不同 昨日と違って見える町並み 明明空無一物
但感覺閃閃發光 何もないはずなのに 是因為雨後 キラキラして 不僅是因為雨後 雨上がりのせい 你想怎麼做? それだけじゃないよね 這要由心情決定 どうしたい? 目光交匯只是一瞬間 それはキモチ次第 內心期待無法控制 一瞬だけで交わすアイコンタクト 藏在包裡的 この期待抑えていられない 純白的接力棒握緊手中
快來吧彩虹 バッグの中しまってた 列隊開跑 純白のバトン強く握って 開始了深呼吸然後跳起 (Cmon over the rainbow) 全力擊掌 並んで駆けてゆこう 你尋找的 はじまるよ深呼吸したらjump 驚喜一定在等待 さあ思いきりハイタッチ 藍天中漂浮著無數的夢想 きっと探していた 在這街道的地圖上 サプライズが待ってる 描繪著追逐的軌跡 青空に浮かんだ無數のdream 今天露出大大的笑容 追いかけてく軌跡は 送給明天的自己 描きだすよこの町の地図を 表達內心 ねえ今日いっぱい笑ったら 我的接力棒
閃耀著虹色 明日の自分に渡すんだ 就算對目標距離的感受 ココロを映しだす 各不相同 ワタシのバトンは 也不要驚慌 虹のcolor輝いている 做我們自己
如何? 目標への距離感が 同樣由心情決定 バラバラでも 擁擠的人潮 あわてないでいいよね 也朝著信賴的未來前進 私たちらしく どうしたい? 轉變為遊行 それもキブン次第 表示新方角的曲線
內心喜悅全部掌控 退屈な人波も 與心臟的跳動 信じてる未來目指して進む 同步的全景圖 (Cmon over the rainbow) 看!靜止的世界 パレードに変わるの 我們要率先發動 新しい方角示すcurve 再接近1毫米門就會打開 さあトキメキを全部キャッチ 這種力量不是謊言 心臓のスピードと 雖然已開始忘記 シンクするパノラマ 但如今已頓悟 ほら動かない世界なら 很痛 こちらが先に動こうよ 珍貴的就在眼前 1mm近づけば開いてくトビラ 一直在 そんなpowerウソじゃないんだよ 朋友還有家人此處
支撐的是我 忘れかけていたけど 一直一直~ 今ならわかるよ 一直一直最喜歡的 (痛いほど) 一直想要對你說 大切なものは目の前にあったって 幾千次的謝謝 (Always here) 這份心意 友達や(家族がいる)この場所が 一定要接受 (支えていた)ワタシ 開始了深呼吸然後跳起 ずっとずっと 全力擊掌 ずっとずっとダイスキ 很好
超級驚喜在呼喚著你 いつの日も伝えたいことは 藍天中漂浮著無數的夢想 何千迴のthank you 在這條街的地圖上 どうかこんな想い 描繪出追逐的奇蹟 しっかり受け取ってね 把今天滿滿的希望 はじまるよ深呼吸したらjump 交給明天的某人可好? さあ思いきりハイタッチ 與大家拉進距離 そうだ 手牽著手 また素敵なサプライズが呼んでる 表達出夢想 青空に浮かんだ無數のdream 因為我的接力棒 追いかけてく奇跡が 虹色還沒有消失 描きだすよこの町の地図を ねえ今日いっぱいの希望 明日の誰に渡そうか? みんなと觸れ合って つなぎつながれた
ユメ達を映しだす ワタシのバトンは 虹のcolorまだ消えないから
|
|
|