- Modest Mouse Missed The Boat 歌詞
- Modest Mouse
- While we're on the subject
我們正在進行的項目 Could we change the subject now? 可以改變麼? I was knocking on your ears 我在你耳邊輕語 Don't worry, you were always out 不必擔心你一直不在局內 Looking towards the future 展望著未來 We were begging for the past 另一邊又在祈求過往 Well we knew we had the good things 我們都曾經擁有美好的往昔 But those never seemed to last 但是美好怎能永存 Oh please just last 噢~ 請留下了
每個人都陰沉著臉 Everyone's unhappy 每個人都覺得難為情
我們的小情緒都會被察覺 Everyone's ashamed 在被人的視線裡 Well we all just got caught looking 任何事都未曾逝去
這恰是我們所計劃的 At somebody else's page 我們的計劃行不通
但是我們曾經那麼看重它 Well nothing ever went 噢,我很執行得很好
就像我們找到了一個新方向 Quite exactly as we planned 哦,我笑對所有的路程 Our ideas held no water 說是的,這是很好的鞏固
哦,一路笑著下地獄 But we used them like a damn 當然每個人都瘋了
這樣那樣 Oh, and we carried it all so well 我們都把自己當作核心
這種觀念支持這我們 As if we got a new position 都曾懷疑 Oh, and I laugh all the way to hell 至少我很確定我是誰
我們不需要支持 Saying yes, this is a fine promotion 但是我們卻一直在爭取 Oh, and I laugh all the way to hell 噢, 我很了解自己
站在所有人面前 Of course everyone goes crazy 噢,我很了解自己 Over such and such and such 我們聽著,生活在繼續 We made ourselves a pillar 甜蜜的喜悅的聲音 We just used it as a crutch 這一切都值得麼? We were suddenly uncertain 許多東西都要得到麼? At least I'm pretty sure I am 明知我們已經錯失良機 Well we didn't need the water 已經錯過了最佳的機會 But we just built that go god damn 我們沒認真看完邀請
我們只是荒廢時光 Oh, and I know this all myself 最愛的只有遊戲
所以我們可以擺脫擺脫,擺脫 I stood in front for all the people 微小的幕簾拉開 Oh, and I know this all myself 所以我們聽到小手微弱的掌聲
一個小人會講一個笑話 We listen while life hangs on 人群會發出微小的笑聲
坐在泡沫上漂流 And the sound of life's sweet bliss 然後想是我們讓他開始的
當我們最後明白時 Was it ever worth it? 卻已經錯過做好的世紀 Was there all that much to gain? 噢,我們執行的如此好 Well we knew we missed the boat 就像我們找到了一個新方向 And we'd already missed the plane 我們擁有自己的工具
但是卻沒有相應的技術 We didn't read the invite 噢,對我們來說毫無用處 We just dance at our wake All our favorites were playing So we could shake, shake, shake, shake, shake Tiny curtains open and we heard the tiny clap of little hands A tiny man would tell a little joke and get a tiny laugh from all the folks Sitting drifting around in bubbles and thinking it was us that carried them
When we finally got it figured out that we had truly missed the boat
Oh, and we carried it all so well
As if we got a new position Oh, and we owned all the tools ourselves
But not the skills to make a shelf with Oh, what useless tools ourselves
|
|