|
- J-Min If You Want 歌詞
- J-Min
- It's going to be fine
一切都會好起來 そう言うと思ってた 一切都會好起來 でもむしろdo-or-die 其實是被逼無奈 微笑んでいたけどそう 其實是被逼無奈 少しだけ淋しかった 卻稍顯孤單 If you want me to stay 如果你想我留下 穏やかな毎日の中でそう 在平凡的每一天裡 We can find new ways 在平凡的每一天裡 このままじゃねぇこれ以上望めないよ 就這樣吧不要再掙扎 If you want to change 如果可以 one thing what will you change 你是否能做出改變 あなたにしかできないことがある 就這樣吧不要再掙扎 世界の片隅で同じ夢見てる 在世界的某個角落做著和你一樣的夢 あなたを信じている 一直相信著你 If you want you want 如果你願意 No one knows what's true or not 沒人分辨什麼是真與假 素直な答えなの 坦率地回答質疑 いつか探し出して 總有一天我會找到 変わらず一緒に笑ってたいけど 雖然想留住不變的笑容 If you want to touch me 如果你想觸碰我 何も言わなくっていいから 最好什麼都別說 We can feel the love 愛在你我之間傳遞 ブレずにいたい前向いて胸張って 挺起胸膛勇往直前 If you want to know the truth, 如果你想了解 I think about you 我對你的真實看法 夢見たとおりになんていかなくて 當然不是什麼夢中情人之類的話 世界の片隅で同じ夢見てる 在世界的某個角落做著同樣的夢 あなたを感じていたいIf you want 那是想你的感覺 最初の一歩踏み出した瞬間を 回想起最初的一步 思い出してIf you want 邁出的瞬間 If you want If you want 如果你願意 Just go with the flow 只管隨波逐流 そう言うと思ってた 我想這樣說 前向いて胸張って 卻不自覺昂頭邁步 If you want to change 如果可以 one thing what will you change 你是否願意做出改變 あなたにしかできないことがある 只有你才能做的事 世界の片隅で同じ夢見てる 在世界的某個角落做著和你一樣的夢 あなたを信じているIf you want 一直相信著你 If you want to change 如果可以 one thing what will you change 你是否願意做出改變 あなたにしかできないことがある 只有你才能做的事 世界の片隅で同じ夢見てる 在世界的某個角落做著和你一樣的夢 あなたを信じている(信じている) 一直相信著你 そうあなたを信じている 一直相信著你 If you want you want 只要你願意 終わり end
|
|
|