- watching my back 歌詞 Scum servatus Kaiyko
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Kaiyko watching my back 歌詞
- Scum servatus Kaiyko
- Watching my back for a shadow each day
每天看著自己的背影 Wondering for months why the leaves all turn grey 幾個月來一直在思索為什麼樹葉都變灰了 This is the way that I don't want to be 我不想變成這樣 And you know I'm not happy, you never see 你知道我難過於你的視而不見 Watching my back for the rain just to fall 看著我的背影等待雨的降臨 And wondering for months why you never call 幾個月來一直在想為什麼你從來不打電話給我 The winter's so cold when I'm on my own 當我獨自一人的時候,冬天顯得如此的寒冷 You taught me to feel and the way that I know 你教會了我如何去感受萬物 I know everything's only temporary 我知道這一切只是暫時的 But it gets hard with the pain that I carry 但我身上的痛苦讓我很難受 And it is all the little things 所有的零碎小事 That you do for me that keeps me from going insane 都是你為我做的,使我不會陷入顛狂 And I don' t know the right words I should say 我不知道該說些什麼好話 I just hope to live to see another day 我只是希望活著看到明天 And I can't stand these nights without you by my side 如果沒有你在我身邊,我無法忍受這些夜晚 I just hope that all of this will turn out fine 我只是希望所有這些都可以好起來 Watching my back for a shadow each day 每天看著自己的背影 Wondering for months why the leaves all turn grey 幾個月來一直在思索為什麼樹葉都變灰了 This is the way that I don't want to be 我不想變成這樣 And you know I'm not happy, you never see 你知道我難過於你的視而不見 Watching my back for the rain just to fall 看著我的背影等待雨的降臨 And wondering for months why you never call 幾個月來一直在想為什麼你從來不打電話給我 The winter's so cold when I'm on my own 當我獨自一人的時候,冬天顯得如此的寒冷 You taught me to feel and the way that I know 你教會了我如何去感受萬物 You've left something behind that I can't find 你留下了一些我找不到的東西 Thesilence in the rain that I can't hear 我聽不到雨中的寂靜 Wake me up, I'm stuck inside this dream 快叫醒我,我陷入了這個夢想 Burning like the sky in july in the fall though 雖然七月的天空紅的像燃燒了一樣 Cut my heart and left me hollow 你割傷我的心,讓我空虛落寞 I know you won't be there in the morning 我知道你早已不在那兒 Life's so empty, without you I'm boring 沒有你的生活是如此空虛我無聊至極 All the ways you make me feel 全部是你給我的感情 But it's not real, no, it's not real 但都不是真的不不是真的 I guess I'm alone forever 我想我會永遠孤獨下去 I guess I'm alone 我想我會孤身一人 Watching my back for a shadow each day 每天看著自己的背影 Wondering for months why the leaves all turn grey 幾個月來一直在思索為什麼樹葉都變灰了 This is the way that I don't want to be 我不想變成這樣 And you know I'm not happy, you never see 你知道我難過於你的視而不見 Watching my back for the rain just to fall 看著我的背影等待雨的降臨 And wondering for months why you never call 幾個月來一直在想為什麼你從來不打電話給我 The winter's so cold when I'm on my own 當我獨自一人的時候,冬天顯得如此的寒冷 You taught me to feel and the way that I know 你教會了我如何去感受萬物 Countless days of hoping you stay but 無數天希望你留下來但是 Now I know this was all a dream 現在我知道這只是個夢 Too many nights I've spent alone 我獨自度過了太多的夜晚 Wishing just that you would come back home 希望你能回家回到我身邊
|
|