|
- 釘宮理恵 MEGARE! (M@STER VERSION) 歌詞
- 釘宮理恵
- 私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
我獨有的smile很有魅力吧? 私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー? 我專屬的pose很驚奇&很性感吧? 私だけが持っているボイス 屆いているのかな? 我獨有的voice會傳遞到嗎? 私だけのパフォーマンス 感動させられるかな? 我獨有的performance能讓你感動嗎? めざせアイドルNo.1 がんばるよ 目標是No1偶像要加油哦 「MEGARE! (M@STER VERSION)」 ハッキリ愚癡を言わせてもらうと 讓我痛快地發牢騷 芸能活動シンドイです 演出活動真的很辛苦 だって萬年睡眠不足でお休み未定だし 因為萬年睡眠不足而且休假無期 イツイツまでにナニナニしないと 對我說在何時之前不干某事的話 間に合わないからヨロシクちゃんって! 會來不及所以拜託了! ダンスも歌もお芝居もセリフも 舞蹈歌唱演戲台詞所有的 覚えられないっっ! 都記不住啊! でもねあなたがいると私くじけない 但是呢有你在的話我就不會沮喪 「オトナノジジョー」で決まった 因為是成人的事由所規定的 つらい事でも乗り越えられるよファイト! 任何痛苦的事都能跨越 Fight! 私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ? 我獨有的smile很有魅力吧? 私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー? 我專屬的pose很驚奇&很性感吧? 私だけが持っているボイス 屆いているのかな? 我獨有的voice會傳遞到嗎? 私だけのパフォーマンス 感動させられるかな? 我獨有的performance能讓你感動嗎? めざせアイドルNo.1 がんばるよ 目標是No1偶像 要加油哦 もっと何かこう違うんだよねぇ 這種錯誤又多了呢 ズバーン!って感じでヨロシクちゃんって! 感到頭疼 又來拜託我 主旨も意図もノリも終わり時間も 主旨 意圖 幹勁 結束時間 全然わからないっっ! 全然不知! でもねあなたがいると私くじけない 但是呢有你在的話我就不會沮喪 「ゲンバノクーキ」が変わった 現場的氣氛都變得特別 つらい時でも乗り越えられるよファイト! 任何痛苦的時候都能跨越 Fight! 私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ? 我獨有的smile很有魅力吧? 私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー? 我專屬的pose很驚奇&很性感吧? 私だけが持っているボイス 屆いているのかな? 我獨有的voice會傳遞到嗎? 私だけのパフォーマンス 感動させられるかな? 我獨有的performance能讓你感動嗎? めざせアイドルNo.1 応援してね 目標是No1偶像 要聲援我吶 今日も明日もトレーニング! 每天都要勤加訓練! これぞプロでしょ! 這才叫專業! 終わり 終
|
|
|