- Tribeca Solitude 歌詞
- Tribeca
- The city is burning,
城市在燃燒 the riots and the sun is melting everything down 騷亂蔓延,陽光融化一切 cops and horses and teenage angst 融化了警察、馬、憂傷的少年 and me, quiet me in my shades is thinking 而我呢,我在自己的影子里安靜的思考 'we sure need some love if we gonna get through' but hey, “我們需要愛來度過難關”,但是,嘿, you came 你在雨中 with the rain 向我走來 And you came (solitude) 你在孤獨的雨中 with the rain (solitude) 孤身走來 and you blushed (solitude) 你的臉微微泛紅 you stole my woman and left me in this melancholy mood 你偷走了我的愛人,把我留在悲傷裡 The hills are alive, 山河仍在 the von Trapps are chasing dragons and the street 馮特拉普斯正在追逐龍 punk ass kids 和街頭的朋克小屁孩 will kill you for a dollar 他們會為了一美元殺死你 and me , quiet me in my shades is thinking 而我呢,我在自己的影子里安靜的思考 'we sure need some drugs if we're gonna get through' but hey, “我們需要愛來度過難關”,但是,嘿, you came (solitude) 你在孤單的雨中 with the rain (solitude) 獨自向我走來 and you blushed (solitude) 你的臉微微泛紅 you stole my woman and left me 你偷走了我的愛人,把我留下 (in this melancholy mood) 留在這悲傷裡 you came (solitude) 你在孤單的雨中 with the rain (solitude) 孤獨的向我走來 and you blushed (solitude) 你的臉微微泛紅 you stole my woman and left me in this melancholy mood 你偷走了我的愛人,把我留在悲傷裡 you came (solitude) 你在孤單的雨中 with the rain (solitude) 孤獨的向我走來 and you blushed (solitude) 你的臉微微泛紅 you stole my woman and left me 你偷走了我的愛人,把我留下 (in this melancholy mood) 留在這悲傷裡 you came (solitude) 你徑自向我走來 with the rain (solitude) 帶來傾盆大雨 and you blushed (solitude) 你的臉微微泛紅 you stole my woman and left me in this melancholy mood 你偷走了我的愛人,把我留在悲傷裡
|
|