最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

大元帥【伊】 大元帥【Quintino & Blasterjaxx】

大元帥 歌詞 伊 Quintino & Blasterjaxx
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Quintino & Blasterjaxx 大元帥 歌詞
伊 Quintino & Blasterjaxx

仍然毫無意義的時間流逝著
意味のないままで時間は過ぎて
試圖了解之時注意到了
理解しようとして気付いた
已經遠離的歡樂的聲音
遠く離れた笑い聲がもう
在哪裡也聽不到了
どこにも聞こえない
眼淚掉落下來
涙が落ちる
如果這就是所謂的未來的話
これが未來だと言うならいっそ
那麼就乾脆的將致命的明天放開
遣り切れない明日を手放して
在聽不見聲音的地方孤獨一人
聲の聞こえない場所に一人で居よう
察覺到世界終結的眼淚
暮れる世界の涙を知って
即使把不合理之處一一數盡
溢れ出す理不盡を數えても
這般的日子里送別的意義
こんな日々を送る意味は
也不一定能夠找到的吧
きっと見つけられないな
時間流逝
時間は進み
就像時鐘的針一樣停滯不前
時計の針は止まるの
不管多少次都是一樣
同じように何度も
在沒有笑容的日子裡孤獨一人困著

沒有意義的事裡也應該感覺到了吧
笑顔のない日々に閉じ篭っても
那一天所詢問的那些話語的意義
意味がないことに気付いてるんでしょう
明明已經再也無從得知
あの日訊ねた言葉の意味は
夠了請住手啊這樣的痛苦已經無法承受
もう知ることが出來ないのに
痛到眼淚也快要枯竭了痛到快要消失了

「如果說這就是未來的話
もうやめて痛くて痛くて堪らない
我想要像那時一樣一直不變」什麼的
涙も枯れてしまう程に消えてしまう程に
在連聲音也聽不見的地方獨自一人哭泣著

即使這樣即將終結的世界
「これが未來だと言うなら、
也不回去擁抱任何人
ずっとあのままで居たかった」だなんて
把這樣的日子就這樣捨棄
聲も聞こえない場所で一人泣いても
於是把未來和世界一同詛咒
暮れる世界は誰かをそっと
將無法承受的明日放開
抱きしめることなんてしないから
在聽不見聲音的地方孤獨一人
こんな日々は捨ててしまおう
即將終結的未來會在某處悄悄的
そして未來も世界も呪って
把無聲的無理畫上句號
遣り切れない明日も手放して
在夢中祈願的日子能在明天終結
聲の聞こえない場所に一人で居よう
仍然沒有意義的時間流逝了
暮れる未來が何処かでそっと
不管是誰也沒有註意
音もなく理不盡に果てるのを
夢の中で願う日々が明日終わりますように

意味もないままで時間は過ぎた
誰も気付かないまま

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )