- Bad Habits 歌詞 First to Eleven Alex Goot
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Alex Goot Bad Habits 歌詞
- First to Eleven Alex Goot
- Ooh-ooh, ooh-ooh~~~
Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ 作曲: Ed Sheeran/Fred Gibson/Johnny McDaid 作詞:Ed sheeran Every time you come around you know I can't say no 每次你來到我身邊,你知道我無法拒絕 Every time the sun goes down I let you take control 每次夕陽落下後,我都會被你迷住 I can feel the paradise before my world implodes 我的世界消逝前,我感受到了天堂 and tonight had something wonderful 今晚將發生些美妙的事 My bad habits lead to late nights ending alone 這壞習慣讓我獨自一人直到深夜 Conversations with a stranger I barely know 與毫無交集過的陌生人聊天 Swearing this will be the last, but it probably won't 承諾這是最後一次,但也許還會繼續 I've got nothing left to lose, or use, or do 我無所失,無所依,無所事事 My bad habits to lead to wide eyes stare into space 這壞習慣讓我兩眼無神,空洞無光 And I know I lose control of the things that I say 我知道我將對要說出的話失去控制 I was looking for a way out, now I can't escape 我曾一直尋求出路,如今卻無法逃離 Nothing happens after two 深夜將十分平靜 It's true it's true 這是真的 My bad habits lead to you 這壞習慣讓我成為了你 Ooh-ooh, ooh- ooh~~~ Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ My bad habits lead to you 這壞習慣讓我無比想念你 Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ My bad habits lead to you 這壞習慣讓我無法與你分離 Every pure intention ends when the good times start 良辰到來,這單純的目的也變得冗雜 Falling over everything to reach the first times spark 為了這初次的燦爛,傾盡一切 Started under neon lights then it all got dark 但在霓虹燈下,這一切變得暗淡消沉 I only know how to go too far 我只知道,如何遠離這個時刻 Ooh! Ooh! My bad habits lead to late nights ending alone 這壞習慣讓我獨自一人直到深夜 Conversations with a stranger I barely know 與毫無交集過的陌生人聊天 Swearing this will be the last, but it probably won't 雖然承諾這會是最後一次,但也許還會繼續 I've got nothing left to lose, or use, or do 我無所失,無所依,無所事事 My bad habits to lead to wide eyes stare into space 這壞習慣讓我兩眼無神,空洞無光 And I know I lose control of the things that I say 我知道我將對要說出的話失去控制 I was looking for a way out, now I can't escape 我曾一直尋求出路,如今卻無法逃離 Nothing happens after two 深夜將十分平靜 It's true it's true 這是真的 My bad habits lead to you 這壞習慣讓我成為了你 Ooh-ooh , ooh-ooh~~~ Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ My bad habits lead to you 這壞習慣讓我無比想念你 Ooh-ooh, ooh-ooh ~~~ Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ My bad habits lead to you 這壞習慣讓我無法與你分離 We took the long way round 我們曾攜手長途跋涉 And burned til the fun ran out, now 但是現在快樂都將消失殆盡 My bad habits lead to late nights ending alone 這壞習慣讓我獨自一人直到深夜 Conversations with a stranger I barely know 與毫無交集過的陌生人聊天 Swearing this will be the last, but it probably won't 雖然承諾這會是最後一次,但也許還會繼續 I've got nothing left to lose, or use, or do 我無所失,無所依,無所事事 My bad habits to lead to wide eyes stare into space 這壞習慣讓我兩眼無神,空洞無光 And I know I lose control of the things that I say 我知道我將對要說出的話失去控制 I was looking for a way out, now I can't escape 我曾一直尋求出路,如今卻無法逃離 Nothing happens after two 深夜將十分平靜 It's true it's true 這是真的 My bad habits lead to you 這壞習慣讓我成為了你 Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ My bad habits lead to you 這壞習慣讓我無比想念你 Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ Ooh-ooh, ooh-ooh~~~ My bad habits lead to you 這壞習慣讓我無法與你分離
|
|