- Slash Rocket Queen 歌詞
- Slash
- If I say I dont need anyone如果我說我不需要任何人
如果我說我不需要任何人 I can say these things to you只是對你那麼說 只是對你那麼說 Cause I can turn on anyone我能打動所有的人 我能打動所有的人 Just like Ive turned on you就像我打動你一樣 就像我打動你一樣 Ive got a tongue like a razor我的喉舌有如利刃 我的喉舌有如利刃 A sweet switchblade knife好似甜蜜的刀鋒 好似甜蜜的刀鋒 And I can do you favors我可以屈膝將妳取悅 我可以屈膝將妳取悅 But then youll do whatever I like只是讓妳如我所願 只是讓妳如我所願 Here I am這就是我 這就是我 And youre a Rocket Queen你就是我的火箭女孩 你就是我的火箭女孩 I might be a little young可能我有些稚嫩 可能我有些稚嫩 But Honey I aint naive但我並不天真 但我並不天真 Here I am這就是我 這就是我 And youre a Rocket Queen oh yeah你就是我的火箭女孩 你就是我的火箭女孩 I might be too much可能我很邪惡 可能我很邪惡 But honey youre a bit obscene但親愛的妳也不純潔 但親愛的妳也不純潔 Ive seen everything imaginable曾有紛繁世事 曾有紛繁世事 Pass before these eyes歷經我的雙眼 歷經我的雙眼 Ive had everything thats tangible我有太多財富 我有太多財富 Honey youd be suprised足以使你驚訝 足以使你驚訝 Im a ***ual innuendo在這焚毀的伊甸園中 在這焚毀的伊甸園中 In this burned out paradise我是一句褻神的諷語 我是一句褻神的諷語 If you turn me on to anything如果你能使我瘋狂 如果你能使我瘋狂 You better turn me on tonight就請與我共度今夜 就請與我共度今夜 Here I am這就是我 這就是我 And youre a Rocket Queen你就是我的火箭女孩 你就是我的火箭女孩 I might be a little young可能我有些稚嫩 可能我有些稚嫩 But Honey I aint naive但我並不天真 但我並不天真 Here I am這就是我 這就是我 And youre a Rocket Queen oh yeah你就是我的火箭女孩 你就是我的火箭女孩 I might be too much可能我很邪惡 可能我很邪惡 But honey youre a bit obscene但親愛的妳也不純潔 但親愛的妳也不純潔 Here I am這就是我 這就是我 And youre a Rocket Queen你就是我的火箭女孩 你就是我的火箭女孩 I might be a little young可能我有些稚嫩 可能我有些稚嫩 But Honey I aint naive但我並不天真 但我並不天真 Here I am這就是我 這就是我 And youre a Rocket Queen oh yeah你就是我的火箭女孩 你就是我的火箭女孩 I might be too much可能我很邪惡 可能我很邪惡 But honey youre a bit obscene但親愛的妳也不純潔 但親愛的妳也不純潔 I see you standin我看見妳的寂寞 我看見妳的寂寞 Standin on your own那份與你相伴的孤獨 那份與你相伴的孤獨 Its such a lonely place for you這一切是多麼的殘酷 這一切是多麼的殘酷 For you to be對妳而言 對妳而言 If you need a shoulder無論妳需要依偎的肩膀 無論妳需要依偎的肩膀 Or if you need a friend或是在尋求朋友去傾訴 或是在尋求朋友去傾訴 Ill be here standing我都會在此守侯 我都會在此守侯 Until the bitter end即便是苦澀的結局 即便是苦澀的結局 No one needs the sorrow沒人需要悲傷 沒人需要悲傷 No one needs the pain沒人需要痛苦 沒人需要痛苦 I hate to see you我害怕看見 我害怕看見 Walking out there你瘦削的背影 你瘦削的背影 Out in the rain在這雨幕裡漸行漸遠 在這雨幕裡漸行漸遠 So dont chastise me所以請別責備我的敏感 所以請別責備我的敏感 Or think I, I mean you harm或是認為我刻意將你傷害 或是認為我刻意將你傷害 Of those that take you那些曾與你相伴的人 那些曾與你相伴的人 Leave you strung out都已離你而去 都已離你而去 Much too far如此遙遠 如此遙遠 Baby-yeah寶貝 寶貝 Dont ever leave me請不要離開我 請不要離開我 Say youll always be there告訴我你會信守諾言 告訴我你會信守諾言 All I ever wanted我所奢求的 我所奢求的 Was for you只是希望你明白 只是希望你明白 To know that I care我是如此的在乎你 我是如此的在乎你
|
|