|
- snow song show (instrumental) 歌詞 sasakure.UK
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- sasakure.UK snow song show (instrumental) 歌詞
- sasakure.UK
Snow Song Show
ラララ・・・ /啦啦啦... また笑えるように /為了能再次歡笑 .music..
俯く顔雪の轍 /垂著頭的臉孔踏雪的痕跡 街路樹の黒子たち /行道樹旁的路人們 時とともに降り積もった /隨著時間流逝而落下堆積的 悲しみで雪だるま /充滿悲傷的雪人們
そんなんやだよちょっと待って /稍等一會我討厭這樣呀 勝手って言われたって /即便會被人說我任性 アタシが何とかしてみせるよ /我也會想辦法做些什麼給你們看的 赤い衣裝に身を包んで /穿起一身紅色的衣裝 夜空からプレゼント /在夜空中帶著禮物 どこまでも屆け /不管哪裏都會送到去的
歌うよララララ /歌唱吧啦啦啦啦 ほら街を染めるこの歌で /看吧用這遍染整個城市的歌 忘れられたあの日を思い出して /將被遺忘的那日子回憶起來 愛してまた笑えるように /並深愛著為了能再次歡笑
.music..
俯く顔雪の轍 /垂著頭的臉孔踏雪的痕跡 街路樹の星化粧 /行道樹上的裝飾星星 時とともに明るくなる /隨著時間流逝而變得明亮起來 街を鳴らす足音 /在街道上響起的腳步聲
「大事なことを忘れていたんだ、 /「忘記了些很重要的事, いつのまにまに忘れちゃったんだ」 /是在不知不覺間就忘記了的呀」
”空飛ぶソリのなんとかさん”とか /'騎著雪橇在天空中飛翔的那什麼老人'之類的 ”その夜の靴下の置き場所”も /'在那夜襪子擺放的地方'也好 ”朝起きた時のあのドキドキ”も /'早上起來時的那份緊張感'也好 ”ぐちゃぐちゃにした箱の開け方”も /'亂七八糟的開箱子方法'也好
「いつしかみんなあげる側になる、 /「不知不覺之間大家出現在身旁, 誰かの笑顔をもらう日が來る」 /收到別人的笑容的日子來了」
そんなこんなありまして/ 有著這樣那樣的事情呢 なっちゃったんだサンタさんに/ 變身成聖誕老人 12月27日のこと /在12月27日這日子 ねえちょっとこれってまさか/ 吶等一等難道說這個 アタシの名前みたい? ! / 跟我的名字十分相似? !
溶かした世界に未來が降る /在這溶化了的世界未來降臨了
空からハラハラ落ちてくる雪の中に /在從空中輕輕飄落的雪之中 君を見たよねえ聴いたよ /看見了你哦吶聽見了哦 あの日のSnow Song Showを /那一天的Snow Song Show
歌うよララララ /歌唱吧啦啦啦啦 ほら街を染めるこの歌で /看吧用這遍染整個城市的歌 忘れられた*あの日*を思い出して /將被遺忘的那一天回憶起來 愛してまた笑えるように /並深愛著為了能再次歡笑
ラララ・・・ /啦啦啦... 紡いでく未來へのこのメロディー /編織著這通往未來的旋律
終わり undefined
|
|
|