- 3A Sind wir Freunde? 歌詞
- 3A
- Ich weiß wie du atmest, ich weiß wie du schläfst.
我熟悉你的氣息,我知道你熟睡的樣子 Ich weiß das du wach liegst und dich nicht bewegst. 我知道你醒著但是沒有動 Ich lieg neben dir und die Zeit vergeht. 我躺在你身旁,任由時光流淌 Sag es mir 告訴我 Sind wir Freunde oder sind wir mehr. 我們是朋友,還是不止如此? Ich ertrinke in dir. 我已深深沉迷於你 Ich veränder den Regen, ich teil das Meer. 我能夠與落雨抗衡,使瀚海分離 Nur gib mir ein Zeichen, weil ich mich verlier. 可哪怕只給我一個訊息也好,因為我已經迷失自己 Ich such in deinen Augen, ist da noch mehr. 我在你的眼眸中搜尋,卻只得到一片虛無 Du zeigst mir nichts und das viel zu sehr. 你不動聲色卻已經讓我潰不成軍 Ich steh neben mir und die Zeit sie fliegt. 我站在你身旁,任由時光流逝 Sag es mir 告訴我 Sind wir Freunde oder sind wir mehr. 我們是朋友,還是不止如此? Ich ertrinke in dir. 我深深沉迷於你 Ich veränder den Regen, ich teil das Meer. 我能夠與落雨抗衡,使瀚海分離 Nur gib mir ein Zeichen, weil ich mich verlier. 可哪怕只給我一個訊息也好,因為我已經迷失自己 Sind wir Freunde oder sind wir mehr. 我們是朋友,還是不止如此? Ich ertrinke in dir. 我深深沉迷於你 Ich veränder den Regen, ich teil das Meer. 我能夠與落雨抗衡,使瀚海分離 Nur gib mir ein Zeichen, weil ich mich verlier. 可哪怕只給我一個訊息也好,因為我已經迷失自己 Sind wir Freunde oder sind wir mehr. 我們是朋友,還是不止如此? Ich ertrinke in dir. 我深深沉迷於你 Ich veränder den Regen, ich teil das Meer. 我能夠與落雨抗衡,使瀚海分離 Nur gib mir ein Zeichen, weil ich mich verlier. 可哪怕只給我一個訊息也好,因為我已經迷失自己 Sind wir Freunde oder sind wir mehr. 我們是朋友,還是不止如此? Ich ertrinke in dir. 我深深沉迷於你 Ich veränder den Regen, ich teil das Meer. 我能夠與落雨抗衡,使瀚海分離 Nur gib mir ein Zeichen, weil ich mich verlier. 可哪怕只給我一個訊息也好,因為我已經迷失自己
|
|