|
- Oh Land White Nights 歌詞
- Oh Land
- Ooh ooh Ooh
嗚呼 嗚呼 嗚呼 Has it been a day or a week? 已經過了一天還是一周了? As my eyes begin to close 當我的眼睛剛閉上 I am walking in my sleep 我遊走在睡夢中 Living in a state in-between 迷糊糊地過日子 Do the signs begin to show 症狀開始浮現了嗎搜索 See the eyes fare in the dark 看著一雙雙眼睛行走在黑暗中 As they glow 閃閃發光 As they glow 閃閃發光 These dreams under my pillow 這些在我枕頭底下的夢 In the twilight of these white nights 在這些白夜裡的黃昏 These dreams under my pillow 這些在我枕頭底下的夢 In the twilight of these white nights 在這些白夜裡的黃昏 Of these white nights 在這些白夜裡 Of these white nights 在這些白夜裡 Of these white nights 在這些白夜裡 Oooh Ooh Ooh 嗚呼嗚呼嗚呼 Something is about to be born 有種東西正在慢慢地呈現 Theres a restlessness in me 我心中躁動而不安 Keeps me up until the dawn 讓我保持清醒直到黃昏 There is no silence 寂靜煙消雲散 I will keep following the sirens 我會繼續追隨著那警笛聲 There is no silence 寂靜煙消雲散 I will keep following the sirens 我會繼續追隨著那警笛聲 These dreams under my pillow 這些在我枕頭底下的夢 In the twilight of these white nights 在這些白夜裡的黃昏 These dreams under my pillow 這些在我枕頭底下的夢 In the twilight of these white nights 在這些白夜裡的黃昏 Of these white nights 在這些白夜裡 Of these white nights 在這些白夜裡 Of these white nights 在這些白夜裡
嗚呼嗚呼嗚呼 Oooh ooh ooh 這些在我枕頭底下的夢
在這些白夜裡的黃昏 These dreams under my pillow 這些在我枕頭底下的夢 In the twilight of these white nights 在這些白夜裡的黃昏 These dreams under my pillow 在這些白夜裡 In the twilight of these white nights 在這些白夜裡 Of these white nights 在這些白夜裡 Of these white nights 在這些白夜裡 Of these white nights Of these white nights
|
|
|