最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ミスターエンド【MonsterZ MATE】

ミスターエンド 歌詞 MonsterZ MATE
歌詞
專輯列表
歌手介紹
MonsterZ MATE ミスターエンド 歌詞
MonsterZ MATE
なんで?で始まるweekend
怎麼會?此刻開始的weekend
今日もつまんないのに笑って
陪著笑百無聊賴地迎來又一個深夜
ケミカルなラッシュアワーPOP and ステップ
斑駁絢爛的高峰地鐵流行曲調中身姿搖曳
無理矢理にカッコつけて「マジで…」
強打精神嘆聲「真的嗎┅」 泡沫破滅
wifiで摑んだ夢なんてもう
wifi訊號中緊擁住的幻夢
5分後には忘れちゃってup and down
5分鐘後忘卻記憶漂移up and down
Loverなバルーン寂しさも弾ける
祝福的氣球束將寂寞驅逐
シャワーでリペイントして寢よう
睡前洗去一身的凡塵喧囂
巻き戻す今日絡まるテープ
倒帶回放今天磁帶纏繞相連
ジェルのネイル折れるツイてないだけ憶えて
折斷了的啫喱美甲只回想起不幸剎那
トモダチの投稿もフリックフリックフリック
刷著朋友圈flick flick flick
ハート押して見た気になるし
再順手點個贊留下印記
ナルシズムばかりやけに嵩む景色馬鹿にしてるクセに
即便在心底嘲笑著泛泛世間的自戀症患者
空っぽの愛想笑いに愛憎入れて不愛想
容不下私心愛憎諂笑著閉鎖溫柔只剩下空洞
連れてってドキドキ送信
直達心扉帶我一起旅行
イルカでサーフィン迎えに來て
海豚背上潛行去往千山萬水
ほらココロ溶けた
看啊心兒早已融化
退屈を剝がしてよミスターエンド
請解開我庸碌的枷鎖Mr.END
耳塞いで轟音胸中水面は靜か
耳畔花灑喧嘩心中平靜不興浪花
遠くの方の嫌な思い出を景色に浮かして
不願提起的遙遠回憶與眼前景色融為一片
消してしまわないと羽化してどれだけ喰われるか不確定
來不及消化的厭惡將羽化成繭不確定多少的自我被蠶食殆盡
こんな気持ちになるくらいならば良い悪いも全部1と0でいい
與其被這種情緒支配身心不如讓一切都回歸0與1
左脳右脳どっち?アンノウン
左腦右腦誰在作祟? UNKNOWN
持て餘して心中
時過境遷內心天翻地覆
さっさと更新してよ古いまんまのあたしを
調頻同步快更新棄舊停在原地我彷佛要生鏽
キラキラすましてドリーミン
燦若星霞如願墜入夢境
焦がれロマンチックやっと會えたね
惹人心焦的浪漫憧憬終於在此相會
もっと焼き付けていて
還要把當下銘刻在腦內
こんな夜だからこそミスターエンド
正是今夜才將心門輕叩Mr.END
頭が回るhightなproof
證明存在留下幸福
まずカットする今日のミスと一過性のブーム
首先刪減掉今天的失誤和瑣事的關注
結果良い佔い言い聞かせ
拋開占卜預示的無妄之災
マスカットみたく甘い思考に至る
思緒好似麝香葡萄般稚嫩展開
finally あっという間タイムアップ
finally 轉眼之間time up
今日が終わる狹まった畫角
雙目微合放映結束
dreamに描いた王子よりもお家行き來するあいつがトゥルース
比起在夢中與王子邂逅同來家裡的那小子相遇才是我命定的結局
幼い頃に見た街並みはlike a gem
巷弄深處兒時的家童年如寶石般奪目
12時を過ぎても解けない
午夜仍未找到解開魔咒的暗語
変わらない変えられない
什麼都沒更改也無法出現奇蹟
さぁドキドキ送信
來吧發送此刻期許
イルカでサーフィン迎えに來て
海豚背上潛行把象牙塔擊碎
ほらココロ溶けた
看啊心兒早已融化
キレイなガラスの靴脫ぎ捨てて
脫下童話裡的玻璃舞鞋心迷神醉
すましてドリーミン
如願墜入夢境
焦がれロマンチックやっと會えたね
惹人心焦的浪漫憧憬最終於此相會
もっと焼き付けていて
還要把此刻烙印在腦內
こんな夜だからこそミスターエンド
正是這樣的夜晚才渴盼相守Mr.END
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )