最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

少女が見た雨上がり【心界巡迴HeartsRounds】 少女が見た雨上がり【別來聽了不唱了】

少女が見た雨上がり 歌詞 心界巡迴HeartsRounds 別來聽了不唱了
歌詞
專輯列表
歌手介紹
別來聽了不唱了 少女が見た雨上がり 歌詞
心界巡迴HeartsRounds 別來聽了不唱了
ほら 聴いて/快 聽呀
虹のハーモニー/彩虹的和弦
瞳に映る雨上がり/倒映在眼眸中 雨後的藍天
名つけようか? /為這份心情
こんな気持ち/取個名字吧?
正解などない/沒有答案
喜びも悲しみも/將喜悅與悲傷
全部全部溶ける魔法/全部全部消融的魔法
水色に染められたハレーション/被淡藍所浸染的光暈
忘れられない青き日々/那無法忘懷蔚藍的每一天
雨と共に流れた思い/與雨水一同流逝的思念
伝えることも出來ない/難以訴說
何時だって/無論何時
どうしようもなく/都無能為力地
溺れる/隨波逐流
サラサラ/淅淅瀝瀝
空から落ちてく/從空中灑落
風に揺れて雨垂れよ/隨風搖曳倏然傾灑的珠簾
土砂降り/瓢潑大雨
キラキラ/閃閃亮亮
空が青すぎて/過於澄澈的藍天
頬に觸れて雨垂れよ/雨點悄然拂過雙頰
レインドロップ/rain drop
笑ってみようか? /一起歡笑吧?
泣かないで/擦乾眼淚
微笑みの方が/之後的微笑
君に相応しいよ/與你更加相稱呢
遠くから鳴り始めた雷/從遠方奔騰而來的滾滾雷聲
胸の鼓動も飛び出す/頃刻放飛胸中這份激越
引き寄せた手のひらの溫度/手心緊牽的溫度
歩幅合わせて歩んだ道/以協同的步調一同前行
心で綴る戸惑い/儘管心中瀰漫著迷惑
沢山の不安を越え/去跨越那無數不安
負けないで/告別失敗吧
サラサラ/輕輕盈盈
空に延びていく/延續向天空的遠方
踴る雫の薄影/霧雨中輕舞的紗影
「悪くない?」/“並不壞嘛?”
キラキラ/閃閃亮亮
空が広すぎて/過於廣闊的藍天
映る汚れない青さ/眼中一塵不染的那一抹蔚藍
「晴れるかも!」/“要放晴了!”
陽は雨に落ちる/光灑大地
雲がほどけゆく/雨霽雲銷
虹が水たまりに浮かべる/彩虹從水窪中浮現
見ってこんな時こそ/享受這片光景的一瞬間
この世界の素晴らしさ/正是這世界的美好所在
サラサラ/輕輕盈盈
空に延びていく/延續向天空的遠方
踴る雫の薄影/霧雨中輕舞的紗影
「悪くない?」/“並不壞嘛?”
キラキラ/閃閃亮亮
少女が見上げた/少女倏然抬頭
雨上がりは何よりも/所目睹到那雨後的光景
美しい/無比絢麗
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )