- Robokid apps 歌詞
- Isaac Sakima Robokid
- Yeah
Yeah If I'm the only ****** on your map 如果我是你狩獵的唯一獵物 You gotta delete all those other apps 你可得卸載沒有我存在的軟件 If I'm the only ****** on your maps 既然我已經是你的 You gotta delete all those other apps 你那狩獵的慾望便無需他人滿足 Umm Umm No shots, just snaps 與其幀幀攝影不如快照一張 No bait, just traps 沒有什麼醉人的誘餌有的只是專屬陷阱 No boys, just lads 可還沒別的男伴只有我的拉布拉多們 No ***, just chats 不急於和你一時纏綿我想和你娓娓而談 No Grindr, just axe 刪除勾搭軟件翻閱男士美學 No fruit, just snacks 水果我沒但零食滿眼 No front, just backs 不挑前排只想和你私密後座 No coke, just jack 可樂無味香煙繚嘴 No card, just cash 你我縱樂無卡即現 No songs, just chants 沒有餘音繞樑也為你低吟淺唱 No future, just past 未來太縹緲慶幸我們已經有了過去 No body, just ass 身體緩擱鍾情你后腰以下 No truth, just acts 理性從腦海消散沉淪於你對我所有作為 No Bebas, just sans 不顧端莊形象輕佻也不失為一種情調 No looking, just hands 雙眼輕闔把你的手交給我 No looking, just hands 探索身體觸感 No looking, just hands 不讓偷瞥只許手指感受 If I'm the only ****** on your map 如果我是你標識的唯一獵物 Then why you still usin' these other apps 那麼我好奇你仍然還在使用那些工具的理由 If I'm the only ****** on your map 弱水三千 Then why you still usin' these other apps 只取一瓢 If I'm the only ****** on your map 我已被你馴服佔有 You gotta delete all those other apps 你只能收心歸我獨有 If you want it, come and take it 胸到腹的慾望過來由我填滿 Only feel the imitation 卻僅僅感受彼此相互模仿 What you think this ** ****' place is? 你覺得我們的當下還算什麼 When the world is dripped in fakeness 當我們世界滿浸虛假 Huh-uh? Runnin' round glued to your phone 你四處遊玩癡醉手機 Cause you're trying to get your ****** sucked (huh) 只為你的下半身思考 You don't even look like that no more 你甚至可以看起來不像有那種想法 ******, ****** off 顯得你蠢貨十足離我遠點 If I'm the only ****** on your map 如果我是唯一 Then why you still usin' these other apps 你就不會再使用那些軟件 If I'm the only ****** on your map 我不曾是你的唯一 Then why you still usin' these other apps 所以你始終沒有放棄你狩獵的工具 If I'm the only ****** on your map 說服我你一直屬我獨有 You gotta delete all those other apps 那麼你必須刪去所有勾搭軟件 If you wanna join in my team 假如你想與我同伍 Then there's a couple of things 那麼有幾件事情你需要知道 I like the boys overseas 我無法抗拒海外男伴 I like the boys in my home cities 我傾情欣賞同城男士 If you're full but your thirsty 當你的慾望無處宣洩 Then put me on your lock screen 那麼把我設置成你的唯一屏保 Buy me peach daiquiri 為我買得蜜桃得其利 And send me pics of your D 給我私發你的腹下 Just cause you've won the right 僅僅因為我們取得了部分生存權利 Don't mean you've won the fight 並不意味已經擺脫世俗約束 People don't wanna go out and vote 人們厭倦外出表決 Cause people are tired 是因為結果時常讓人沮喪 Laser print on the ballot 選票上的振振有詞 Disengaging is valid 脫離亦是生效 If you wanna dip on politics 如果你想干預政策 Don't mean it don' t matter 也並非毫無作用 Sign of the times 時代的徵兆 It's a sign of the times 這便是我們時代的特徵 Disillusion is fine 我們幻想破滅 Disillusion is fine 我們矢志不渝 It's a sign of the times 這時代便是如此
|
|