|
- 777☆SISTERS Across the Rainbow 歌詞
- 777☆SISTERS
- 青空に舞う君の希望(ゆめ)が
在碧空飛舞的你的夢想 七色に輝く歌になる 成為七彩閃耀的歌聲 いま心の翼開いて 此刻振開心的翅膀
ありがとう僕の腕に 萬分感謝我懷中的 抱きしめきれずにいた想いは 無法擁抱的思念 いつしか君の空を 總有一天會在你的天空 羽ばたいていたんだね 振翅高飛吧
雲のない空に 浮云無蹟的天空中 奏で合った願い 齊聲奏響的願望 いまも見上げたら 只要抬頭仰望 君がくれた夏空だよ 就是你給我的夏空
青空に舞う君の希望(ゆめ)が 在碧空飛舞的你的夢想 終わらない僕らの歌になる 成為我們永無終結的歌 いま輝く翼開いて 現在張開閃耀的翅膀 どんな夜も乗り越えていく 無論怎樣的夜晚都能跨越
繰り返す季節(いのち)の答えは 季節之循環的真相 信じ合う僕らのためにある 為互相信任的我們而存在 いま心で虹を描いて 此刻在心中繪出彩虹 また會えるように 為再一次見面 目印にすればいい 刻下記號就好 虹の向こうの未來(あした) 彩虹彼岸的未來
真っ直ぐでいられないことが 即便遇到無法直面的事 悔しくて挫けそうになっても 懊悔而受挫之時 微笑って同じだよって 微笑著和從前一樣 手を差し伸べてくれたね 為我伸出了手
ひとつになれない 無法成為一體 だから觸れ合えた喜びは 所以互相接觸的喜悅 永遠(とわ)に辿り著いた 抵達了永恆 花束のようだね 就像花束一樣呢
幻じゃないよ 那不是幻象 本當さ 其實 君と共に存るよ 和你並存的 約束じゃなく 不是約定 祈りでもない 不是祈禱 君が歩む道 是你所走的道路 夏が馨る 夏日芬芳
さよならじゃないと 說著這並非永別 この歌が泣き蟲な僕らの背中押す 歌聲推著愛哭的我們的後背 ほら輝くあの虹の先へ行く 向著那閃耀的彩虹前方出發 走り出そう 跑起來吧
果てしない空にこの歌が 在無盡的天空中這首歌 限りない僕らの希望(ゆめ)描く 描繪我們無限的夢想 いまその手で未來(あす)を拓いて 此刻用這雙手將未來開闢 どんな雲もどんな空も 怎樣的雲靄怎樣的天穹 越えていくよ 都能跨越 いつか僕らは手を繋ぎ 終有一天我們將緊握著手 虹の上を歩くのさ 踱步彩虹之上
光になって 化作光芒 必ず笑顔で 一定用笑顏 君に會いにいくよ 去與你相會 僕らが再會(であ)う未來(あした) 在我們重逢的未來 君と再會う夏さ 與你再遇的夏日
|
|
|