|
- 鈴木このみ DAYS of DASH 歌詞
- 鈴木このみ
虛無荒度而過的時間令人悔恨 過ぎるだけの時間じゃ悔しい刻まなくちゃ 想將喊出我就在這裡如此夢想著
茫然迷惘獨自拭去淚水 ここにいると心が叫ぶ瞬間I'm dreaming 我真是沒用連夢想也遠去
仰望天空卻無言以對 迷いながら涙を飲み込んだ 思考著為何心中隱隱作痛 不器用だね夢も遠回り 每日都要全力以赴
我們倆究竟發生了什麼事 大空を見上げなにも言えず 儘管尚未知曉
讓我們朝著太陽照耀的地方 胸が痛む訳考えていた 將永遠拋諸腦後
我並不堅強所以一直面向前方 DAYS of DASH 風を走り抜けて 即便有些焦躁衝動有種想將門打開展翅高飛的衝動 君と僕の中で何が始まったのだろう 懷抱著滿溢而出的感情 わからないけどきらきら光る太陽が 只要有你們在便無需畏懼 照らす場所をずっと進もう 希望向著藍天投出的炙熱希望 永遠など知らないけれど 絕不可能說放棄就放棄
眼神交會世界在這無需言語的世界 強くないよだから前を向くんだ 我開始了解到 焦りつつも扉開けて飛びだしてみたい衝動 途端該為了自己的未來做出決定
更進一步去改變 あふれ出した感情抱きしめ 去尋找永遠的羈絆更加地
仰望天空卻無言以對 怖くないよ共にいる限り 思考著為何心中隱隱作痛
每日都要全力以赴穿越清風 青空に投げた熱い希望 我們倆究竟發生了甚麼事
儘管尚未知曉在 あきらめるなんてあり得ないよ 那太陽照耀的地方
在那太陽照耀的地方 EYES to EYES 言葉いらない世界 我是夢想家世界已經不需言語言的世界 君と僕の世界今が始まったのだろう 專屬於你我的世界現在就此展開 わかりかけてる未來をさぐる 我開始了解到 覚悟決めた途端もっと変わる 該為了自己的未來做出決定更進一步去改變 永遠への繋がり探したいもっと… 將永遠拋諸腦後
大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳考えていた DAYS of DASH 風を走り抜けて 君と僕の中で何が始まったのだろう わからないけどきらきら光る太陽が 照らす場所はどこに 何を始めようとしてる? I'm a dreamer もう言葉いらない世界 君と僕の世界今が始まったのだろう わかりかけてる未來をさぐる 覚悟決めた途端もっと変わる 永遠など知らないけれど
|
|
|