|
- Because of you [Japan Ver.] 歌詞 After School
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- After School Because of you [Japan Ver.] 歌詞
- After School
- 君が好きだ今でも
事到如今我也還是喜歡你 I never forget...boy 我從未忘記你… I never forget...boy 也從不想忘記你… 獨りで雨を眺めてる部屋 一個人在房間裡看著窗外的雨 苦しい胸を抱きしめるよ 懷著痛苦的心情 會えない君を想い出すたび 想起再也看不到的你 溢れる涙雨音みたい 溢出的淚水像下雨一樣 何度受け止めても散々泣いてみても 無論原諒了多少次無論痛哭了多少次 素直に笑えない君を忘れられない 還是無法坦率地笑出來啊我還是忘不了你 どんなに愛してもどんなに思っても 無論多麼地喜歡你無論多麼地想念你 簡単には屆かないこんなに愛ははかない 都不能簡單地傳達給你這樣的愛情是不能實現的 あの言葉は真実? あの出會いは必然? 那一句話是真的嗎?那一次相遇是必然的嗎? 今じゃそれさえも全然I can't believe it 現在我除此以外全都不能相信 唇(くちびる)からこぼれていく噓 從雙唇中說出的謊言 It's too late? How do you come back? 太遲了嗎?你是怎樣回來的? 君のせいで笑って 為你而笑 君のせいで泣いてた 為你而哭 君のせいで愛はね 為你去愛 とってもねとってもね切ない事 真的真的非常難過啊 でもda da ダメna na なぜ 但是不可以為什麼 ma ma 負け愛しすぎて 我輸了太愛了 傷つけてたって傷ついてたって 就算撕心裂肺遍體鱗傷 傍にいたくて葉わない夢 也依然想在你身邊這實現不了的夢啊 ただ時が過ぎて想い出になるの? 時間越久回憶就越多嗎? バラバラの道へとto to to 在各自的道路上 引き止められたなら次の世界には 如果能挽留的話 行かないでいてte te te 就不要再等到下輩子了 何度受け止めても散々泣いてみても 無論原諒了多少次無論痛哭了多少次 素直に笑えない君を忘れられない 還是無法坦率地笑出來啊我還是忘不了你 どんなに愛してもどんなに思っても 無論多麼地喜歡你無論多麼地想念你 簡単には屆かない 都不能簡單地傳達給你 こんなに愛ははかない 這樣的愛情是不能實現的 そっと二人で描いた未來 兩個人悄悄描繪出的未來 困難(こんなん)なことに負けずに 絕對不會輸給任何困難的 一途(いちず)に思ってたでも想いはもうbreak out 一味地去想著可是這個想法已經破滅了 葉わないとI know 我知道不可能實現的 ただcause I want to stay 不過我還是想留下 next to you my love is true 緊緊靠著你我的愛絕非虛偽啊 wanna go back two when I was with you 只想回到那時我們兩個在一起的日子裡 君のせいで笑って 為你而笑 君のせいで泣いてた 為你而哭 君のせいで愛はね 為你去愛 とってもねとってもね切ない事 真的真的非常難過啊 でもda da ダメna na なぜ 但是不可以為什麼 ma ma 負け愛しすぎて 我輸了太愛了 傷つけてたって傷ついてたって 就算撕心裂肺遍體鱗傷 傍にいたくて葉わない夢 也依然想在你身邊這實現不了的夢啊 I miss you... I need you... I miss you... I need you... 夢の中ならI'm with you... 如果在夢中的話就能在一起吧 I miss you... I need you... I miss you... I need you... 戻れるならwanna kiss you again my boy... 如果可以回去的話我只想再一次親吻你 抱きしめられた腕の強さを 那種抱著我的胳膊的力量 覚えてる今も 現在也還能感覺到 (忘れられない) (不會忘記) どうしてだろう? 究竟是為什麼? 寢ても覚(さ)めても獨りはヤダよ 無論睡著還是醒來都討厭自己一個人 君のせいで笑って 為你而笑 君のせいで泣いてた 為你而哭 君のせいで愛はね 為你去愛 とってもねとってもね切ない事 真的真的非常難過啊 でもda da ダメna na なぜ 但是不可以為什麼 ma ma 負け愛しすぎて 我輸了太愛了 傷つけてたって傷ついてたって 就算撕心裂肺遍體鱗傷 傍にいたくて葉わない夢 也依然想在你身邊這實現不了的夢啊
|
|
|