|
- Dear sweet heart 歌詞 早見沙織 遠藤綾 花澤香菜 井上麻里奈
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 井上麻里奈 Dear sweet heart 歌詞
- 早見沙織 遠藤綾 花澤香菜 井上麻里奈
- (Rap)
YO baby girls,get ready now/ 喲,女孩們,準備好 this is 戀愛(れんあい)の指南書(しなんしょ)/ 這是愛的指南書 dont let it go 焦(あせ)らずso /別放手,別著急 without フライングでshow time/ 所以不需飛翔,這是我們的表演時間
早(はや)い者(もの)勝(か)ち?この場合(パヤイ)カンケーないない 歌:結(早見沙織)/月海(井上麻里奈)/草野(花澤香菜)/松(遠藤綾) 望(のぞ)むところよ爭奪戦(そうだつせん)勃発(ぼっぱつ)! 女(おんな)ですもの 負(ま)けてられやしない ない /先下手為強?這種時候詭計還是免了吧 免了吧 ふくらむキモチ No もう大(おお)暴発(ぼうはつ)!/ /那是嚮往的地方 爭奪戰爆發! だめよ誘惑(ゆうわく)しちゃ /女孩子的話要認輸絕對不可能不可能 どいて彼(かれ)のおそば 受夠了的心情忍不住要爆發了 わたしドキドキなって/ /不可以哦不可以誘惑 いっぱいいっぱい!/ /那個時候在他的身邊 ナイショ抜(ぬ)け駆(か)けして 我心跳開始加速 大成功(たいせいご) 彼(かれ)とふたり 滿是幸福! 甘(あま)くめくるめくnight /不說出來就開始行動
/非常成功和他兩個人 ホントはねわたしだけを/ /甜甜蜜蜜度過一晚上 抱(だ)きしめて欲(ほ)しいの ひとりじめムラムラ/ 其實心裡真的希望你 フラグ立(た)てちゃうのアリかしら? /只抱緊我一個人 やっぱりね弱気(よわき) どーしよう 忽然心潮湧起想要獨占你 優(やさ)しすぎてしょーがない /立起旗幟真的可以嗎? そんなとこ大好(だいす)きよ /果然弱氣的我該怎麼辦 だからわたしたち盡(つ)くします /太過於溫柔果然不好 Dear sweet heart / /儘管如此還是喜歡你
/所以讓我們竭盡全力吧 目(め)を閉(と)じててもバトルお茶(ちゃ)の子(ご)さいさい 親愛的甜心 縄張(なわばり)りアラソイ厳戒(げんかい)睡眠(すいみん)中(じゅう)/ 朝(あさ)が來(き)たなら一番乗(いちばんの)りしたいたい /即便閉上眼睛茶點時候在爭斗在爭鬥 目覚(めざ)めの合図(あいず) ほっぺにチュ 佔據地盤的爭鬥嚴戒睡眠中 あららおよしになって/ /如果早晨醒來最有坐在你身上的慾望的慾望 はらりご無體(むたい)です /告訴你我已醒來KISS你的臉“啾” なんて夢(ゆめ)を見(み)ちゃって 啊啦啦全都興奮起來 妄想(もうそう)全開(ぜんかい)! /一窩蜂弄得一片混亂 猛(もう)反省(はんせい) 恥(は)じらい持(も)って /簡直像見到夢境一般 颯爽(さっそう)と気(き)を取(と)り直(なお)して /妄想全開! おはよほほえみwake up/ /深刻反省知道了害羞
/互相對視直接看出來 そういえば初(はじ)めてのkiss 說早上好微笑看你起床 こつん鼻(はな)ぶつけた 思(おも)い出(だ)し(笑笑(わらわら)) /這樣說來第一次的KISS そんなぎこちなさステキです/ /是狠狠地親到了鼻子上 おぼえててちゃんと今日(きょう)も /回想起來總會不禁笑起 昨日(きのう) 明日(あした) 未來(みらい)/ 這樣的笨拙真是美妙 同(おな)じkissはないよ /帶著微笑認真對待今天 だからあげたいのひとりだけ/ 昨天明天與未來 Dear sweet heart/ /都是不同的KISS
所以只想要給你一個人 (Rap) 親愛的甜心 おっきいのはどっちかな/ big love くらべっこしましょ/ you ready go いい勝負(しょうぶ)そう 只要有勁無論哪裡 めざせ乙女(おとめ)達(たち)の頂點(ちょうてん)/ 讓我們進行愛的大比賽吧
/你快準備好,準備決勝 そっと頬(ほお)を寄(よ)せて 這是覺醒的少女們的頂峰 もっと時間(じかん)かけて きみに伝(つた)えたいの /輕輕地靠近你的臉 す·き·で·す /漸漸地讓時間流去 戀(こい)は舞(ま)い降(お)りたら /我只想對你說出來 いつか強(つよ)く変(か)わる /我·喜·歡·你 愛(あい)がしなやかにfly /這戀愛輕輕降落身邊
/終究會變得無比堅強 ホントはねわたしだけを/ /讓愛情軟軟地起飛吧 抱(だ)きしめて欲(ほ)しいの ひとりじめムラムラ/ 其實心裡真的希望你 フラグ立(た)てちゃうのアリかしら? /只抱緊我一個人 やっぱりね弱気(よわき) どーしよう 忽然心潮湧起想要獨占你 優(やさ)しすぎてしょーがない /立起旗幟真的可以嗎? そんなとこ大好(だいす)きよ /果然弱氣的我該怎麼辦 だからわたしたち盡(つ)くします /太過於溫柔果然不好 Dear sweet heart / /儘管如此還是喜歡你
/所以讓我們竭盡全力吧
|
|
|