最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

離去之原【雙聲道】(Cover 初音ミク)【Quintino & Blasterjaxx】 離去之原【雙聲道】(Cover 初音ミク)【溫釅JIJIKO】

離去之原【雙聲道】(Cover 初音ミク) 歌詞 Quintino & Blasterjaxx 溫釅JIJIKO
歌詞
專輯列表
歌手介紹
溫釅JIJIKO 離去之原【雙聲道】(Cover 初音ミク) 歌詞
Quintino & Blasterjaxx 溫釅JIJIKO

大抵の事じゃ挫けない
僕は君と共にある
週末改札の向こう
【不會因為小事就受挫】
銀河一等星の輝き
【你就和我在一起】
戯言なんて無視しなよ
【在周末檢票口的另一端】
人はヒヨリミなんだ
【有著銀河一等星的光輝】
しょうがない
【玩笑話什麼的就無視吧】
60兆の細胞×君の快感を
【人嘛就是牆頭草啊】
見せてくれ
【沒辦法的】
新しいトビラの前で
【60兆的細胞×你的快感】
獨りで寂しくないかな
【請讓我看看吧】
いっそ死にたいなんて
【在新的那扇門前】
思ってるのかな
【一個人也不會孤單吧】
それでも君が好きだよ
【會想著乾脆就死了算了】
どんなに汚れた未來でも
【之類的嗎】
隠したい過去があっても
【即使這樣還是喜歡你呦】

【就算是再怎麼骯髒的未來】
大抵の事じゃ砕けない
【就算有著想要隱藏的過去】
僕は君と共にある
最前列で手をふるよ
【不會因為小事就心碎】
都內一等星の笑顔に
【你就和我在一起】
ないものだって強請りなよ
【在最前排揮著手呦】
君は貪欲なんだしょうがない
【露出都內一等星的笑容】
60兆の細胞×君の危うさを
【就算是沒有的東西也強求它吧】

【因為你很貪心啊沒辦法的】
生かしてくれ
【60兆的細胞×你的不穩定】
ネコミミつけてた君の
フリルのエプロンドレス
【將它活化吧】
嗚呼戀のタメイキは
【戴上貓耳朵的你的身上】
季節を越えて
【輕飄飄的圍裙洋裝】
どれだけ君を脫がせて
【啊啊憐愛的嘆息】
畫面にキスしてみても
【越過季節】
ただ交わらない目と目
【不管再怎麼脫下你的外層】

【試著去親吻畫面】
思った以上に君の目は
【只有不會相對的雙眼與雙眼】
獲物狩るような鋭い眼つきだ
思った以上にその肩は
【超過想像的你的眼睛】
裏も表も少女を極めてた
【有著像是捕捉獵物般的銳利眼神】
やっと君に會えたのに
【超過想像的那副肩膀】
剝がされるまで時が100倍速だ
【無論內外都是極度的少女】
觸りたい觸りたいよもう一度
【好不容易才見到你的】
君の軟い手の平に
【在直到被拆開為止時間是100倍速流動】
新しいトビラの前で
【好想觸碰到好想觸碰到再一次】
獨りで寂しくないかな
【碰到你那柔軟的手掌】
いっそ死にたいなんて
【在新的那扇門前】
思ってるのかな
【一個人也不會孤單吧】
それでも君が好きだよ
【會想著乾脆就死了算了】
どんなに汚れた未來でも
【之類的嗎】
構わないから
【即使這樣還是喜歡你喔】
ねえ僕はここだよ
【就算是再怎麼骯髒的未來】
どんなに小さな存在でも
【我也無所謂】
君が犯した過ちに
【吶我就在這裡喔】
刺し殺されてしまっても
【就算是再怎麼渺小的存在】

【就算被你犯下的過錯】
ここにいるからね
【給刺傷致死了】
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )