最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

My Soul,Your Beats!【米倉千尋】

My Soul,Your Beats! 歌詞 米倉千尋
歌詞
專輯列表
歌手介紹
米倉千尋 My Soul,Your Beats! 歌詞
米倉千尋
目覚(めざ)めては繰(く)り返(かえ)す
睜開眼睛
眠(ねむ)い朝(あさ)は
又是一個慵懶的早晨
襟(えり)のタイをきつく締(し)め
拉起領結收緊衣襟
教室(きょうしつ)のドアくぐるとほんの少(すこ)し
走進教室在穿過門的瞬間
胸(むね)を張(は)って歩(ある)き出(だ)せる
些許自信飛入胸中
そんな日常(にちじょう)に吹(ふ)き抜(ぬ)ける風(かぜ)
這不變的日子裡有風吹過
聞(き)こえた気(き)がした
彷彿能夠聽見
感(かん)じた気(き)がしたんだ
彷彿能夠感知
震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で
胸口激昂無可遏抑
もう來(く)る気(き)がした
能感受到它的到來
幾億(いくおく)の星(ほし)が消(き)え去(さ)ってくのを
億萬星辰消逝於遠方
見送(みおく)った
目送著
手(て)を振(ふ)った
揮著手
よかったね、と
「太好了呢」
廊下(ろうか)の隅(すみ)見下(みお)ろす
打掃衛生的途中
掃除(そうじ)の途中(とちゅう)
行至走廊一角
おかしなものだと思(おも)う
屬於我的時間
あたしの中(なか)の時(とき)は止(と)まってるのに
早已靜止
違(ちが)う日々(ひび)を生(い)きてるよに
角落的灰塵卻如積雪般日漸增多
埃(ほこり)は雪(ゆき)のように降(ふ)り積(つ)む
無言地訴說著時間的流逝
待(ま)ってる気(き)がした
彷彿正在等待
呼(よ)んでる気(き)がしたんだ
彷彿正在呼喚
震(ふる)え出(だ)す今(いま)この時(とき)が
靜止的時光開始震顫
見(み)つけた気(き)がした
彷彿握住了線索
失(うしな)われた記憶(きおく)が呼(よ)び覚(さ)ました
在失落的記憶終被尋回時
物語(ものがたり)
喚醒的故事
永遠(えいえん)の
昭示著終結
その終(お)わり
「永恆」的終結
いつの間(ま)にか駆(か)けだしてた
不知不覺間開始奔跑
あなたに手(て)を引(ひ)かれてた
被你拽著手向前飛馳
昨日(きのう)は遠(とお)く
昨日已經遠去
明日(あした)はすぐ
明天即將到來
そんな當(あ)たり前(まえ)に心(こころ)が躍(おど)った
平凡的現實讓心靈開始躍動
聞(き)こえた気(き)がした
彷彿能夠聽見
感(かん)じた気(き)がしたんだ
彷彿能夠感知
震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で
胸口激昂無可遏抑
もう來(く)る気(き)がした
能感受到它的到來
幾千(いくせん)の朝(あさ)を越(こ)え
萬千黎明之後
新(あたら)しい陽(ひ)が
迎來新的朝陽
待(ま)ってる気(き)がした
彷彿正在等待
呼(よ)んでる気(き)がしたんだ
彷彿正在呼喚
震(ふる)えてるこの魂(たましい)が
此魂此魄開始震顫
見(み)つけた気(き)がした
彷彿握住了線索
幾億(いくおく)の夢(ゆめ)のように消(き)え去される日(ひ)を
如億萬幻夢的消逝般告別的時刻終將到來
見送(みおく)った
目送著
手(て)を振(ふ)った
揮著手
ありがとう、と
「謝謝你」
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )