- New Order 1963 歌詞
- New Order
- It was January, 1963
那是1963年1月 When Johnny came home with a gift for me 當強尼帶著禮物回家時 He said I bought it for you because I love you 他說我買它給你是因為我深愛著你 And I bought it for you because its your birthday, too 我買它給你也是因為今天是你的生日 He was so very nice, he was so very kind 他那麼好,也如此善良 To think of me at this point in time 能在這樣的時刻想起我 I used to think of him, he used think of me 我曾經想起他,他也曾經想到我 He told me to close my eyes 他讓我閉上雙眼 My gift would be a great surprise 我的禮物會讓你大吃一驚 I saw tears were in his eyes 我看到他的眼眶裡含著淚 He never meant to hurt me 他從來沒想要傷害我 Oh, God, Johnny, dont point that gun at me 臥槽,強尼,別用槍指著我 Theres so many ways our lives have changed 我們的生活發生了巨大的變化 But please, I beg, dont do this to me 但是求你了,請不要這樣對我 Johnny, dont point that gun at me 強尼,別用槍指著我 Can I save my life at any price? 或許我能以任何代價來保住我的命嗎? For Gods sake wont you listen to me? 看在上帝的面子上,你不打算聽我的嗎? And though he was ashamed that he had took a life 儘管他為自己犧牲了生命而感到羞愧 Johnny came home with another wife 強尼帶著另一個妻子回家 And he often remembered how it used to be 他時常想起從前 Before that special occasion, 1963 在那個特殊的時刻之前,1963 There was too many ways that you could kill someone 有太多的方法可以殺人了 Like in a love affair, when the love is gone 就像墜入愛河,當愛情消逝時 He told me to close my eyes 他告訴我閉上雙眼 My gift would be a great surprise 我的禮物會讓你大吃一驚 I saw hatred in his eyes 我在他眼裡看到了仇恨 He never meant to hurt me 他從來沒想要傷害我 Oh, God, Johnny, dont point that gun at me 臥槽,強尼,別拿槍指著我 Theres so many ways our lives have changed 我們的生活發生了巨大的改變 But please, I beg, dont do this to me 但是求你了,請不要這樣對我 Johnny, you keep on using me 強尼,你一直在利用我 Can I change my life for any price? 或許我能以任何代價來保住我的命嗎? Oh, Johnny, wont you listen to me? 強尼,你不會聽我的嗎? He told me to close my eyes 他讓我閉上雙眼 My gift would be a great surprise 我的禮物會讓你大吃一驚 I saw hatred in his eyes 我在他眼裡看見了仇恨 But he never meant to hurt me 但他從未想過要傷害我 Oh, God, Johnny, dont point that gun at me 臥槽,強尼,別拿槍指著我 Theres so many ways our lives have changed 我們的生活發生瞭如此巨大的變化 But please, I beg, dont do this to me 但是求你了,不要這樣對我 Johnny, you keep on using me 強尼,你一直在利用我 Can I change my life for any price? 我可以用任何代價來保住我的命嗎 I just want you to be mine, 強尼,你還是不會聽我的嗎? I dont want this world to shine 我只想讓你是我的 I dont want this bridge to burn 我不想讓整個世界都光輝熠熠 Oh, Johnny, do you miss me? 我不想讓這座橋燒毀坍塌 I just want to feel for you 強尼,你想念我嗎? I will always feel for you... 我只想去同情你 I will always feel for you... 我會時常為你感到。 。 。 I will always feel for you... 我會時常為你感到。 。 。 I will always feel for you... 我會時常為你感到。 。 。
|
|