- Shahmen Mark 歌詞
- Shahmen
- Skin the color of bark
膚色似樹皮般陰暗 Clothes smellin' like trees 衣物中散發出樹的氣息 Diggin' my earth, find my roots and ****s 探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡 My truth bleeds right back in the arm 真相之血在我的臂膀間流動 No scar, but I left my mark 沒有傷痕,但我留下了自己的標記 My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark 我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗 Clothes smellin' like trees 膚色似樹皮般陰暗 Diggin' my earth, find my roots and ****s 探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡 My truth bleeds right back in the arm 真相之血在我的臂膀間流動 No scar, but I left my mark 沒有傷痕,但我留下了自己的標記 My friend got clean and O.D.' ed, life is just that dark 我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗 But life is just that bright 但是生活也會帶來光明 That when the sunset shines 夕陽散發餘暉 I seen the graff he writes 我看見他筆下曾寫過的長頸鹿 I'm back tonight, with a sack to light 我今晚將歸來,將光明洗劫一空 In honor of the past I write 為了我曾經書寫過的榮光 I'm wide open, with no glass of wine 我開懷暢飲,卻沒有一杯啤酒 Stuck in a barrel, I'll get better with time 被囿於困境,我逐漸明白如何掌控光陰 While you measure how the pleasure declines 你曾丈量快樂是如何消失 I'm stackin' cheddar while the bread just rise 我磨碎切達干酪時麵包恰好跳起 With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty 我的感官執著於我受過的苦難 Creepin' on a come up 匍匐前進 No sleepin' till the sun's up 太陽升起時才入睡 Tellin' secrets to the drum thumps 在重聲鼓點下訴說著秘密 Pledge allegiance to the blood pump 在噴湧的血流中宣誓效忠 Until I leak my last liter, here's my one love 這是我唯一不變的愛直到我流盡最後的生命 And all these angels got their guns up 他們對所有天使豎起槍支 But no fear when my teeth and my tongue touch 當我牙齒打顫時我並沒有害怕 I am here, and I speak for the young bloods 我在這裡,我為年輕的熱血吶喊 Who've seen the flood, and they drug all the anchors up 誰曾看見洶湧洪流,當錨定時沉醉 And set sail through the world, in the name of trust 以信任之名環遊世界 Hard work, and the crux that it made in us 努力是我們心中的核心 I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust 我準備一躍而起,我的血脈中湧動著金子般的塵末 That 1985 California gold rush, 1985年的淘金熱 In the spine plus the flesh that it holds up 刺痛骨血讓我們得以堅持 I'm out for mines and my wolves got it sewn up 我渴求財富,貪婪將他們藏好 One crow, one eagle on my shoulders 烏鴉,雄鷹,立於我肩 And my eyes hold the light that approaches 我的眼睛追隨著接近的光亮 Clothes smellin' like trees 膚色似樹皮般陰暗 Diggin' my earth, find my roots and ****s 探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡 My truth bleeds right back in the arm 真相之血在我的臂膀間流動 No scar, but I left my mark 沒有傷痕,但我留下了自己的標記 My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark 我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗 But life is just that bright 但是生活也會帶來光明 That when the sunset shines 夕陽散發餘暉 I seen the graff he writes 我看見他筆下曾寫過的長頸鹿 I'm back tonight, with a sack to light 我今晚將歸來,將光明洗劫一空 In honor of the past I write 為了我曾經書寫過的榮光 I'm wide open, with no glass of wine 我開懷暢飲,卻沒有一杯啤酒 Stuck in a barrel, I'll get better with time 被囿於困境,我逐漸明白如何掌控光陰 While you measure how the pleasure declines 你曾丈量快樂是如何消失 I'm stackin' cheddar while the bread just rise 我磨碎切達干酪時麵包恰好跳起 With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty 我的感官執著於我受過的苦難 Creepin' on a come up 匍匐前進 No sleepin' till the sun's up 太陽升起時才入睡 Tellin' secretsto the drum thumps 在重聲鼓點下訴說著秘密 Pledge allegiance to the blood pump 在噴湧的血流中宣誓效忠 Until I leak my last liter, here's my one love 這是我唯一不變的愛直到我流盡最後的生命 And all these angels got their guns up 他們對所有天使豎起槍支 But no fear when my teeth and my tongue touch 當我牙齒打顫時我並沒有害怕 I am here, and I speak for the young bloods 我在這裡,我為年輕的熱血吶喊 Who've seen the flood, and they drug all the anchors up 誰曾看見洶湧洪流,當錨定時沉醉 And set sail through the world, in the name of trust 以信任之名環遊世界 Hard work, and the crux that it made in us 努力是我們心中的核心 I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust 我準備一躍而起,我的血脈中湧動著金子般的塵末 That 1985 California gold rush, 1985年的淘金熱 In the spine plus the flesh that it holds up 刺痛骨血讓我們得以堅持 I'm out for mines and my wolves got it sewn up 我渴求財富,貪婪將他們藏好 One crow, one eagle on my shoulders 烏鴉,雄鷹,立於我肩 And my eyes hold the light that approaches 我的眼睛追隨著接近的光亮 Clothes smellin' like trees 膚色似樹皮般陰暗 Diggin' my earth, find my roots and * ***s 探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡 My truth bleeds right back in the arm 真相之血在我的臂膀間流動 No scar, but I left my mark 沒有傷痕,但我留下了自己的標記 My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark 我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗 Clothes smellin' like trees 膚色似樹皮般陰暗 Diggin' my earth, find my roots and ****s 探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡 My truth bleeds right back in the arm 真相之血在我的臂膀間流動 No scar, but I left my mark 沒有傷痕,但我留下了自己的標記 My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark 我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗 But life is just that bright 但是生活也會帶來光明 That when the sunset shines 夕陽散發餘暉 I seen the graff he writes 我看見他筆下曾寫過的長頸鹿 I'm back tonight, with a sack to light 我今晚將歸來,將光明洗劫一空 In honor of the past I write 為了我曾經書寫過的榮光 I'm wide open, with no glass of wine 我開懷暢飲,卻沒有一杯啤酒 Stuck in a barrel, I'll get better with time 被囿於困境,我逐漸明白如何掌控光陰 While you measure how the pleasure declines 你曾丈量快樂是如何消失 I'm stackin' cheddar while the bread just rise 我磨碎切達干酪時麵包恰好跳起 With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty 我的感官執著於我受過的苦難 Creepin' on a come up 匍匐前進 No sleepin' till the sun's up 太陽升起時才入睡 Tellin' secrets to the drum thumps 在重聲鼓點下訴說著秘密 Pledge allegiance to the blood pump 在噴湧的血流中宣誓效忠 Until I leak my last liter, here's my one love 這是我唯一不變的愛直到我流盡最後的生命 And all these angels got their guns up 他們對所有天使豎起槍支 But no fear when my teeth and my tongue touch 當我牙齒打顫時我並沒有害怕 I am here, and I speak for the young bloods 我在這裡,我為年輕的熱血吶喊 Who've seen the flood, and they drug all the anchors up 誰曾看見洶湧洪流,當錨定時沉醉 And set sail through the world, in the name of trust 以信任之名環遊世界 Hard work, and the crux that it made in us 努力是我們心中的核心 I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust 我準備一躍而起,我的血脈中湧動著金子般的塵末 That 1985 California gold rush, 1985年的淘金熱 In the spine plus the flesh that it holds up 刺痛骨血讓我們得以堅持 I'm out for mines and my wolves got it sewn up 我渴求財富,貪婪將他們藏好 One crow, one eagle on my shoulders 烏鴉,雄鷹,立於我肩 And my eyes hold the light that approaches 我的眼睛追隨著接近的光亮
|
|