|
- OxT Clattanoia 歌詞
- OxT
去往何方尋覓真實 真実(こたえ)は何処へ探して 何處是我的靈魂
像是恐懼一般 Wheres my soul 縱然恍若
噩夢初醒 Its like a fear 我擁有的只是這副皮囊 悪い夢の様で 驚慌失措的我得趕快逃離 目覚めても 這像是神秘的未解之迷也像是未知的苦難 All Ive got is bones 生存或是逝去 Im in a panic get out hurry 夾縫間飄搖無定 Oh therere mysteries and miseries 茫然徬徨
決然離開絕望的深淵 Dead or alive 孤獨向我發出邀請 狹間に揺られて 感情逐漸消退不再 徬徨えば 輕盈 Right to left to hell 起舞踏入這黑暗的台階 孤獨の招待 揚起你的旗幟奮起抗爭 感情の消退 向著假面的邊緣 踴る 煞費再多苦心亦只聞殘骨靡靡哀鳴 1 2 3 steps on this dark stage 刀劍無情浴血廝殺血染戰場 Raise your flag march on fight 源源不斷的力量 仮面の淵へ 忽然間噗嗤而笑 手を掛けどただ骨が鳴るのみ 去往何方尋覓真實 Wars and swords tears and blood 何處是我的靈魂 溢る力が 何處又是我的心 不意に嗤い出した 為現實所吞噬殆盡 真実は何処へ探して 不要猶豫繼續向前
尚不理解也沒關係 Wheres my soul 縱然不過空忙一場 Wheres my heart 仍一心想要存活在這個世界
啊啊 現実に呑まれてく 丟失的哀傷再度隱隱作痛 Dont hesitate go this way 悲傷的世界
漆黑的蒼穹 理解らない構わない 淒冷的月光 紛い力振るっても 無盡的暗夜 ただこの世界を生き抜けよ 總是讓我瘋狂 嗚呼 何處又是那璀璨的星光 失くした哀しみがまた疼いてく 此刻我發現那星光 Misery world 而這如此美麗
我疑惑不解 漆黒の空 迷惘中仍有渴望棲息 冷たくmidnight 環顧此刻四周的風景 夜の闇は 天空土地海洋 Always drives me mad 邀我前往巔峰之地 Where is that star now 掌控支配萬物之權 I found the star now 就從低谷繼續往上爬 But its so beautiful 踏上尊貴的王位
施下魔咒喚醒它們 Im so doubtful 呼喚絕望
起舞的士兵沉醉於空虛的世界 戸惑いの中宿るdesire 嚎叫喧吵傷痛死亡 見渡せば 戰戰兢兢的鼠輩 Sky and land and sea 殘忍是對你們的賞賜 高みへの誘い 踏往無情之路肆意掀風起雨 絶対の支配 不顧一切傾盡所有 昇れ 去擁有所有的一切吧 1 2 3 steps tothe royal throne 我只會祈禱或只是玩鬧 Cast a spell call them up 不是那樣我已無法停止 絶望を呼べ 怀揣那永恆不逝的疑念 虛しさに酔い兵達が舞う 重新奪回你所失去之物 Shouts and barks grief and death 啊啊哪怕覆蓋萬物的癲狂 慄く者に 遍布了我的全身
瘋狂世界 無慈悲を振り降ろせ 無影無形的心真實存在的身 無情を行け暴いて 對自己發誓仍想堅信之物
捨棄真實奔走不息 Break it all take it all 何處是我的靈魂何處又是我的心 手に入れろ全てを 堅信你自身的意志 I just pray or just play 不要猶豫繼續向前 そうじゃない止まらない 尚不理解也沒關係 消えない疑念抱いて 夢也好現實也罷 失くした物を取り戻せよ 只是一心想存活在這個世界
來吧 嗚呼それさえ覆う狂気に 只要雙腿還能前行不管多遠我都義無反顧 塗れても 悲傷的世界 Crazy world
見えない心と確かに在る體
信じたいものを己に誓え
真実を捨てて走れ
Wheres my soul wheres my heart その意志を信じて Dont hesitate go this way 理解らない構わない 夢でも現実でも
ただこの世界を生き抜こう さあ 何処まででもこの足が行く限り Misery world
|
|
|