- who是driving this thing 歌詞 Gary Barlow
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Gary Barlow who是driving this thing 歌詞
- Gary Barlow
- Hello everyone
大家好啊~ You alright? Hello? Hello? 你們好嗎?你們好你們好! Okay, today's recording is for album called 'Music Played by Humans' 好的,今天咱們要錄一張專輯,名字叫《人的音樂》 Welcome humans 各位“人”大家好啊 I'm good luck, see you on the other side 祝我好運,咱們錄音棚裡見~ One, two, three... 3,2, 1 There's a key and a spark 鑰匙轉動,火花飛濺 And then out of the dark 接著黑暗中 Comes a sound of a snare and a skin 傳來調弦聲 And the pulse of a drum 跳動的鼓聲 Say something's to come 預示著一段奇幻旅程 There's a journey that's about to begin 正要發生 An' like a fire and smoke, vodka and coke 濃煙烈火,碳酸烈酒 Certain combinations seem to attract 碰撞出極致誘惑 So when you pull down the rear- view to see what's near 當你拉過後視鏡想一探究竟 You find a double bass got in the back 你會發現低音提琴已經就位 An' suddеnly these guys call out to some kеys guys 突然他們又喊出鍵盤手 And shout, 'Climb in please guys, there's space in this song here for you' 叫道“放開彈吧,這首歌給你足夠的音域!” So sit back 所以坐穩了 Strap in 係好安全帶 Keep your hands inside the car 不要把手伸出窗外 Just check your belt and tighten 檢查一遍安全帶是不是係緊了 Secure all your loose items 收好你的零碎物品 With these guys around, we're gonna hit the speed of sound 這些傢伙要帶我們來場音速旅行 But before we say go, hey 但出發之前,我想問一句 Does anybody know who's drivin' this thing? 有沒有人知道,這裡誰說了算? The needle starts shaking cause the motor's waking up 引擎甦醒,指針震顫 And all the horns start coming to life 喇叭都重獲新聲 With a big low growl like a cat on the prowl 陣陣轟鳴彷彿等待進攻的貓之低吼 Then a stab, sharp as a knife 又突然如利刃出鞘 To reach light speed all y'need is a few more reeds in a song 想要達到全速,你還要來點管樂 Five saxes in a row rise out the back, blow hard an' all the stars go long 五個薩克斯風排成一列,吹到直冒金星 Just when you panic this thing is not aerodynamic 就在這時你發現這玩意兒不合飛行原理 You find you've got wings as the strings climb aboard 它竟隨著弦樂爬升,生出一對翅膀! So sit back 所以坐穩了 Strap in 係好你的安全帶 Keep your hands inside the car 不要把手伸出窗外 Just check your belt and tighten 檢查一遍安全帶是不是係緊了 Secure all your loose items 收好你的零碎物品 With these guys around, we're gonna hit the speed of sound 這些傢伙要帶我們來場音速旅行 But before you say go, hey 但出發之前,我想問一句 Does anybody know who's drivin' this thing? 有沒有人知道,這裡誰說了算? Yeah, who's driving this thing? 這裡誰說了算啊? Yeah, who's driving this thing? 這裡誰說了算啊? On a wing and a prayer (Yes we are) 祈禱吧,起飛吧(妥妥的) Are we happy back there? (Yes we are) 故地重遊,開心吧(必須的) Are we worse for wear? (Yes we are) 筋疲力盡了? (還真是) Does anybody care? (No) 有人介意嗎? (才沒有!) Speed takes what control you've got 速度裹挾,全盤接手 You have fabulous sails 這是一趟夢幻旅程 But if you haven't got a rudder you haven't got a yacht 但你要先有金剛鑽,後攬瓷器活 Hey 不是嗎? Temperature's rising, the engine is hissing 溫度飆升,引擎嘶吼 The guys reminisce how this whole thing got started 人們才想起來這玩意是怎麼飛起來的 You realise the part of the band you've been missing 這時你才注意到這樂隊好像少了點什麼 Music is only a song if you sing 沒有歌手的歌只能叫曲子 God, Don't tell me the singer is driving this thing 老天,不會是歌手說了算吧! Sit back 坐穩了! Strap in 係好了! Keep your hands inside the car 不要把手伸出窗外! Just check your belt and tighten 檢查一遍安全帶是不是係緊了! Secure all your loose items 收好你的零碎物品! At last I understand, if you're a player in this band 我終於明白了,只要你是樂隊的一員 It means you've got a hand on the wheel 你就有權決定我們去哪 If you beat, strum or blow scrape or sing 只要你擺弄一樣樂器 Which means you are alive in this 你就活在這音樂中 Everyone's driving this thing 所以每個人都說了算! In 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 10,9,8,7,6,5,4,3,2,1 Okay, open the doors and let 'em in 時間到,開門營業吧!
|
|