|
- Orangestar シンクロナイザー 歌詞
- 初音ミク Orangestar
- あ~あ
啊~啊 夏の喧騒から3分前を思い出している 夏天的喧鬧讓我想起了3分鐘前 水面に浮かぶ停留所の前 在水面上方的站台前 呆然と語り合っている 呆呆地說不出話 ふとした思いが頬を伝って 兩個人用表情傳達著想法 そっと崩れだす君に 有點慌亂的你 言った言葉何だったっけ 說了什麼來著 さぁ何分前かを思い出していく 吶現在想起來的是幾分鐘前的事
啊~啊 あ〜あ 你如果對自己有信心就好了僅此而已 君は単に自信持っていけばいいだけっしょ 不要那樣的不好意思 そんな卑屈になんなくたってさ 一口氣全都說出來吧沒關係哦 いいよ全部吐き出しちゃえよ 你一定也可以的 きっと君も持っているんだ 願望的話一定會實現的哦 願ったんならさ葉えてしまえよ 你的名字是什麼來著 君は自稱何だったっけ? 不知道?不應該吧 わかんない?そんなはずはないよ 真的不知道嗎!不知道阿!
我們正經歷相同的風景 本當にさわかんないの!わかんないよ! 尋找答案 怎麼變得不安起來 同じ景象に參っている 錯了嗎?不知道!不知道! 答えを探すとどっか不安になっていく 開始不再期待.... 違うのかな?わかんないよ!わかんないよ! 好無聊!那說些有趣的話題吧 期待もしなくなっていく… 1、2、開-始! つまんないね!じやもっと楽しい話をしよう 真的不知道嗎!不知道阿!
我們正經歷相同的風景 1、2、せ一の! 尋找答案 怎麼變得不安起來
錯了嗎?不知道!不知道! 本當にさわかんないの!わかんないよ! 開始不再期待.... 同じ景象に參っている 好無聊!那說些有趣的話題吧 答えを探すとどっか不安になっていく 違うのかな?わかんないよ!わかんないよ! 期待もしなくなっていく… つまんないね!じゃもっと楽しい話をしよう
|
|
|