|
- Kari Bremnes A Lover In Berlin 歌詞
- Kari Bremnes
- Once I had a lover in Berlin
鄰桌的垂老婦人 Said a frail old woman 如是說 From a table next to mine 曾於柏林愛一人 His voice was like an ancient violing 他曾和我說話
And he spoke to me 用古老提琴般的
That voice that voice 那個聲音
I believe they call 我相信這就是 It falling for a man 一見傾心
But this falling made me fly 但這並沒有使我傾倒
Left me soaring for the sky 反而飛越天際
There wasn any sense 我失去知覺
There was no plan 方寸大亂
But who would trade this passion 但誰會為了無趣地活著 For the safety of dry land 而犧牲情感?
Not I 我不會
Not he 他也不會
And we knew we had to travel far away 我們自知應當遠離
We know we had to disappear 應當消失
Were no one else could find us 無跡可尋 A sailing ship would 深灣的船 Take us from the bay 會帶我們離去
It sails would fill with 飄搖的船啊 An offshore wind to blind us 盛滿了使人迷失的海風
We gambled our security 我們孤注一擲 The future for the now 堵上未來
Sailed off towards the storm 向風暴深處駛去
Safety cast aside 將理智和安全 We gone beyond what reason would allow 置之度外
But who could tame the tidal 但誰能馴服潮汐 Wave and tell it where to go 命令海浪呢?
Not I 我不能
Not You 你也不能
Reality then brought it to an end 現實給我們當頭棒喝 Said the frail old women 老婦顫抖著
Shaking underneath her hat 在帽簷下輕聲哀嘆
A decent set of values is no friend 而所謂的正義道德都容不下我
It reason now that blinds us 卻正是理智使我們盲目
Please believe 請你相信
And passion is not willing to be steered 情感不願被操控
Purity alone won fill 單純的愛 A ship wide sails 也駛不遠 Life will sometimes bring 生活不可預測 What we most feared 有時會帶來我們害怕的現實
And who could ever say 那時誰又能說得明白
When to go or when to stay 何時留下何時離開
Not you 我不能
Not we 我們不能
Not us 誰也不能
|
|
|